Astuces et codes de triche du jeu: Short Creepy Tales: 7PM (PC)

Glissez cette page pour trouver toutes les astuces existantes pour Short Creepy Tales: 7PM (PC).

Introduction

Short Creepy Tales: 7PM: Trame du jeu

Salut! Nous sommes heureux de vous trouver sur notre site. Cette page rassemble toutes les astuces et les codes de triche que nous avons pu trouver pour Short Creepy Tales: 7PM.

Si vous connaissez d'autres, suggérez-les en nous contactant et nous serons ravis de les publier ici, sur cet article.

Vient ensuite l'expérience partagée de trois enfants pendant une journée pendant le mois des fantômes et l'arrivée d'un mystérieux jeune nouveau voisin. Les choses prennent rapidement une tournure sombre alors que ce qui était censé être une offre d'amitié déclenche une série d'événements étranges.

Notre matériel peut être utilisé avec les suivantes console: PC. Cette liste se actualise constamment depuis le PC c'est-à-dire à partir du moment où le jeu est sorti.

Découvrez plusieurs astuces, conseils et stratégies pour Short Creepy Tales: 7PM (PC): Conseils Utiles.

Est aussi disponible à la fin de l'article la liste des Achievements de ce jeu avec une indication de comment les débloquer.

Voici finalement les tant attendues astuces pour ce jeu,

Astuces: Astuces du jeu

Astuces Short Creepy Tales: 7PM:
Nous n'avons pas encore d'astuces à vous montrer. Nous faisons de notre mieux pour rechercher et publier d'astuces pour le jeux quand nous en trouvons. Revenez à contrôler cette page de temps en temps. Si existent d'astuces pour Short Creepy Tales: 7PM nous les publierons avec le temps.

Astuces: Objectifs de Steam

Effectuez les suivantes opérations pour obtenir le correspondant Objectif Steam (la liste pourrait être en langue anglaise):
TitreObjectifs de Steam: Short Creepy Tales: 7PM
Nasi Lemak is Love.
Nasi Lemak est Amour.
Help pack nasi lemak, while secretly wanting the recipe.
Aidez à pack nasi lemak, tout en voulant secrètement la recette.
Goodbye...
Au revoir ...
What you find out can't hurt you ... but it can scare you pretty bad...
Ce que vous découvrez ne peut pas vous faire de mal ... mais cela peut vous faire très peur ...
Fear of heights.
Peur des hauteurs.
CaNdY!?!?
CaNdY!?!?
Talking to strange kids who have a sweet-tooth isn't good for your health.
Parler à des enfants étranges qui aiment les sucreries n'est pas bon pour votre santé.
I need to get in.
Je dois entrer.
Sure, breaking and entering isn't good, but technically lock-picking isn't breaking anything...
Bien sûr, les introductions par effraction ne sont pas bonnes, mais techniquement, le crochetage ne casse rien ...
Stranger Danger!
Danger étranger!
JUST STOP AND LISTEN TO ME!
ARRÊTEZ-MOI ET ÉCOUTEZ-MOI!
What. Just. HAPPENED??
Quoi. Juste. ARRIVÉ??
I just wanted to make a new friend ... Not ... THIS!!!
Je voulais juste me faire un nouvel ami ... Pas ... CECI !!!
Kepochi
Kepochi
Why la? ... I just want to play card games!
Pourquoi la? ... je veux juste jouer à des jeux de cartes!
Weird Daydream...
Rêve éveillée étrange ...
Wait....did you see that too??
Attendez .... avez-vous vu ça aussi ??
I don't need to get in THAT bad.
Je n'ai pas besoin d'entrer SI mal.
Knock knock.
Frappez.
I am doing the right thing, right?
Je fais la bonne chose, non?
Am I crazy?
Suis-je fou?
Like you've seen a ghost.
Comme si vous aviez vu un fantôme.
Having a supernatural experience can be stressful sometimes...wanna talk about it?
Avoir une expérience surnaturelle peut parfois être stressant ... tu veux en parler?
Lucky Guess or Mad Skills?
Devinette chanceuse ou compétences folles?
That's what card games are about too.
C'est aussi ce que sont les jeux de cartes.
Tak nak!
Tak nak!
Throwing pebbles is vandalism, I'm no criminal!
Lancer des cailloux est du vandalisme, je ne suis pas un criminel!
Too much free time(?)
Trop de temps libre (?)
I just want to know more about the neighbourhood.
Je veux juste en savoir plus sur le quartier.
I said LEAVE ME ALONE!
J'ai dit LAISSEZ-MOI SEUL!
I just wanted to apologize...
Je voulais juste m'excuser ...
A moment of silence
Un moment de silence
Didn't I just ...?
N'ai-je pas juste ...?
Cherri Andrea640360