Guide aux Objectifs et Trophées de The Fall Part 2: Unbound

Guide aux Objectifs et Trophées de The Fall Part 2: Unbound

Trophées PSN
Trophées PSN
The Fall Part 2: Unbound
Fallbuleux
Fallawless
Obtenir tous les autres trophées.
Fallbuleux
Bien essayé
You Tried
Vous ALLEZ faire un choix.
Bien essayé
Idéologue
Ideologue
Vous ALLEZ vous sauvegarder.
Idéologue
Système auto-immunitaire
Autoimmune System
Virtuellement intouchable.
Système auto-immunitaire
Vélocité non-terminale
Non-Terminal Velocity
On peut tomber sans se faire mal.
Vélocité non-terminale
Majordome aux Mains d'Argent
Butler Scissor-Hands
Rasé de près.
Majordome aux Mains d'Argent
Saleté
Trashy
Nous ne sommes PAS une ordure.
Saleté
Uncroyable
Onederful
« S » pour Super Trop Bien !
Uncroyable
Super Saiyan
Super Saiyan
Plus que Super Trop Bien !
Super Saiyan
Acharné
Player
Je me croyais irrésistible...
Acharné
Miam miam
num num num
Dégustation.
Miam miam
Et mon Oscar, alors ?!
Where's my Oscar?!
Je ressens une rebuffade.
Et mon Oscar, alors ?!
Uncompréhension
Glutton for Onishment
Défoule-toi sur moi.
Uncompréhension
Boblution auditive
Bobbing for Airwaves
Hostilité adressée par l'hostilité.
Boblution auditive
Calinou !
Cuddle Time
Un peu de tendresse.
Calinou !
Auto-persuasion
Self-Talk
Non, non et non ! Les affirmations doivent être rédigées avec une tournure positive.
Auto-persuasion
Comme un bleu rouge de honte
You Red and Blue It
Pas si prévisible, finalement...
Comme un bleu rouge de honte
Travailleur social
Social Worker
À qui puis-je venir en aide ?
Travailleur social
Bot réparateur
Reparation Bot
Plus lucide que la personne qui a abusé d'elle.
Bot réparateur
Tout va bien !
Everything's Fine!
Validation sans discrimination.
Tout va bien !
Bascule impeccable de perspective
Pristine Perspective Shifter
La « fin » d'une idéologie.
Bascule impeccable de perspective
Cela ne nous regarde pas
How well DO you know them?!
Déballer la marchandise.
Cela ne nous regarde pas
Dommages internes
Internal Damage
Pas ce genre de douleur.
Dommages internes
Raffinement peu raffiné
Refined Unrefinement
Il n'arrivera DÉCIDÉMENT pas à se centrer là-dessus.
Raffinement peu raffiné
Moi seul comprends vite
Only I Learn Quickly
Vous savez ce que vous avez à faire.
Moi seul comprends vite
Devenir un maître
Become the Master
Manifester votre message.
Devenir un maître
Second diag-gnostique
Second Diag-Gnostic
Collecter tous les journaux.
Second diag-gnostique
Réflectif
Reflective
Avez-vous catalogué ceci correctement ?
Réflectif
Plein de ressources
Resourceful
Contrôler votre premier hôte.
Plein de ressources
Dérouter la routine
Routing the Routine
Se servir du Majordome.
Dérouter la routine
Intégré
Integrated
Se servir d'Un.
Intégré
J'avais une alliée
I had an Ally
Se servir de la Compagne.
J'avais une alliée
S'aérer la tête
Get out of your Head
Tout bien réfléchi...
S'aérer la tête
Réseau personnel
Personal Network
Vous n'y arriverez pas seule.
Réseau personnel
Nous sommes Un
We are One
Comprendre Un.
Nous sommes Un
Pardonnée
Forgiven
Comprendre la Compagne.
Pardonnée
Re-cyclé
Re-cycled
Comprendre le Majordome.
Re-cyclé
Désentravée mais liée
Rebound
Terminer l'Épisode 2.
Désentravée mais liée
Objectifs de Steam
Objectifs de Steam
The Fall Part 2: Unbound
Plein de ressources
Resourceful
Contrôler votre premier hôte.
Dérouter la routine
Routing the Routine
Se servir du Majordome.
Intégré
Integrated
Se servir d'Un.
Majordome aux mains d'Argent
Butler Scissor-Hands
Rasé de près.
J avais une alliée
I had an Ally
Se servir de la Compagne.
S'aérer la tête
Get out of your Head
Tout bien réfléchi...
Réseau personnel
Personal Network
Vous n'y arriverez pas seule.
Réflectif
Reflective
Avez-vous catalogué ceci correctement ?
Uncroyable
Onederful
« S » pour Super Trop Bien !
Travailleur social
Social Worker
À qui puis-je venir en aide ?
Nous sommes des nations Unies
We are One
Comprendre Des Nations Unies.
Pardonnée
Forgiven
Comprendre la Compagne.
Re-cyclé
Re-cycled
Comprendre le Majordome.
Et mon Oscar, alors ?!
Where's my Oscar?!
Je ressens une rebuffade.
Désentravée mais liée
Rebound
Terminer l'Épisode 2.
Tout va bien !
Everything's Fine!
Validation sans discrimination.
Uncompréhension
Glutton for Onishment
Défoule-toi sur moi.
Auto-persuasion
Self-Talk
Non, non et non ! Les affirmations doivent être rédigées avec une tournure positive.
Acharné
Player
Je me croyais irrésistible...
Saleté
Trashy
Nous ne sommes PAS une ordure.
Système auto-immunitaire
Autoimmune System
Virtuellement intouchable.
Bien essayé
You Tried
Vous ALLEZ faire un choix.
La Bascule impeccable de point de vue
Pristine Perspective Shifter
La « fin » d'une idéologie.
Miam Miam
num num num
Dégustation.
Vélocité non-terminale
Non-Terminal Velocity
On peut tomber sans se faire mal.
Moi seul comprends vite
Only I Learn Quickly
Vous savez ce que vous avez à faire.
Raffinement peu raffiné
Refined Unrefinement
Il n arrivera DÉCIDÉMENT pas à se centrer là-dessus.
Cela ne nous regarde pas
How well DO you know them?!
Déballer la marchandise.
Devenir maître de l'onu
Become the Master
Entité de manifestation votre message.
Boblution auditive
Bobbing for Airwaves
Hostilité adressée par l''hostilité.
Deuxième diag-gnostique
Second Diag-Gnostic
Collecter tous les journaux.
Bot réparateur
Reparation Bot
Plus lucide que la personne qui a abusé d'elle.
Super Saiyan
Super Saiyan
Plus que Super Trop Bien !
Calinou !
Cuddle Time
Un peu de tendresse.
Comme un bleu, un rouge de honte
You Red and Blue It
Pas si prévisible, finalement...
Idéologue
Ideologue
Vous ALLEZ vous sauvegarder.
Dommages internes
Internal Damage
Pas ce genre de douleur.
Cherri Andrea640360