| The king of the seven seas Le roi des sept mers |   Get all the trophies. Obtenir tous les trophées. | 
| A dog from a ton Un chien à partir d'une tonne |   Full dive 1. Plein de plongée 1. | 
| Clicks and echoes Des clics et des échos |   Full immersion 2. Immersion totale 2. | 
| All must eat Tous doivent manger |   Full immersion 3. Une immersion totale en 3. | 
| Hope and fear L'espoir et la crainte |   Complete the dive 4. Terminer la plongée 4. | 
| Down in the depths Vers le bas dans les profondeurs |   Full immersion 5. Immersion totale 5. | 
| Whales sleeping Les baleines de couchage |   Full immersion 7. Immersion totale 7. | 
| Goodbye, old friend Au revoir, l'ancien ami de |   Complete the dive 8. Terminer la plongée 8. | 
| A new beginning Un nouveau départ |   To complete the game. Pour terminer le jeu. | 
| Don't touch my radio Ne touchez pas à mes radio |   Choose music from the playlist at least once. Choisissez de la musique à partir de la liste de lecture au moins une fois. | 
| High fidelity Haute fidélité |   Choose the music of the game more than 5 times. Choisir la musique du jeu plus de 5 fois. | 
| A small study Une petite étude |   Watch a video in Depth on the ocean. Regarder une vidéo en Profondeur sur l'océan. | 
| Meal of information Repas de l'information |   Watch all the videos in Depth on the ocean. Regarder toutes les vidéos en Profondeur sur l'océan. | 
| Hey you, medusa! Hé vous, méduse! |   Unlock any type of jellyfish for the viewer of the models scanned. Déverrouiller n'importe quel type de méduse pour le spectateur des modèles de numérisation. | 
| Sharks? Squelli! Les requins? Squelli! |   Unlock any type of shark for the display of the models scanned. Déverrouiller n'importe quel type de requin pour l'affichage des modèles de numérisation. | 
| Follies from the sharks of the reef Les folies de l'requins du récif |   Unlock everything for the white tip shark reef. Déverrouiller le tout pour le requin à pointe blanche de récif. | 
| Whales here, whales there... Les baleines ici, baleines... |   Unlock any type of whale to the viewer of the models scanned. Déverrouiller n'importe quel type de baleine pour le spectateur des modèles de numérisation. | 
| In the octopus eye Dans les yeux de poulpe |   Scans all the octopuses of the game. Scanne tous les pieuvres du jeu. | 
| Thanks for all the fish! Merci pour tous les poissons! |   Unlock everything for the dolphin bottle-nose. Débloquer tout pour le dauphin bouteille-nez. | 
| Mola Mola Mola Mola |   Unlock all to the moon-fish of the ocean. Débloquer tous à la lune-les poissons de l'océan. | 
| A ride in a clam? Une balade dans une palourde? |   Unlock the tridacna giant for the viewer of the models scanned. Déverrouiller le tridacna géant pour le spectateur des modèles de numérisation. | 
| It is only a model Il est seulement un modèle |   Unlock all models of all creatures by the display of the models scanned. Débloquer tous les modèles de toutes les créatures par l'affichage des modèles de numérisation. | 
| Scan total Scan total |   Scan every creature in the whole game. La numérisation de chaque créature dans le jeu entier. | 
| Because we scanning: atoll Parce que nous numérisation: atoll |   It scans each of the creature of the atoll during all the dives in this region. Il scanne chaque créature de l'atoll au cours de toutes les plongées dans cette région. | 
| Because we scanning: the open sea Parce que nous numérisation: la mer ouverte |   Scan every creature in the open sea. La numérisation de chaque créature dans la mer ouverte. | 
| Because we scanning: underwater mountain Parce que nous avons de la numérisation: la montag |   It scans each of the creature of the underwater mountain. Il analyse chaque de la créature de la montagne sous-marine. | 
| Because we scanning: the lake submarine Parce que nous numérisation: le lac sous-marin |   It scans each of the creature of the lake submarine. Il analyse chaque de la créature du lac sous-marin. | 
| Because we scanning: hydrothermal vents Parce que nous numérisation: les sources hydrother |   Scan every creature in the region of hydrothermal vents. La numérisation de chaque créature dans la région des sources hydrothermales. | 
| Because we scanning: coastal area Parce que nous avons de la numérisation: la zone c |   It scans each of the creature of the coastal zone. Il analyse chaque de la créature de la zone côtière. | 
| The ocean I flows in the veins L'océan je coule dans les veines |   Complete the prologue of the game. Terminer le prologue du jeu. | 
| Hot water De l'eau chaude |   Complete the dive 6. Terminer la plongée 6. |