Astuces et codes de triche du jeu: Layers of Fear 2 (PC / PS4 / XBOX ONE)

Beaucoup d'astuces comment Conseils Utiles pour Layers of Fear 2 (PC / PS4 / XBOX ONE). Notre site est complètement spécialisé en astuces et soluces.

Introduction

Layers of Fear 2: Trame du jeu

Salut et bienvenus sur Apocanow. Nous vous présentons l'article sur les astuces et les codes de triche de Layers of Fear 2. Nous souhaitons que vous sera util et que vous permettra d'améliorer votre expérience vidéo ludique.

Si vous êtes en possession d'autre matériel n'hésitez pas à le poster ou à nous l'envoyer. Nous serons heureux de le poster à l'intérieur de l'article avec les éventuels remerciements.

Les couches de Fear 2 est un jeu d'horreur à la première personne, avec un accent mis sur l'exploration et sur l'histoire. Les joueurs contrôlent un acteur d'Hollywood qui répond à l'appel d'un énigmatique cinéaste, qui lui demande d'interpréter le personnage principal d'un film tourné à bord d'un paquebot transatlantique.

Les astuces à notre disposition sont valables pour PC / PS4 / XBOX ONE et devraient être toutes ceux valables depuis que le jeu est sorti, c'est-à-dire le 28/04/2019. Nous actualisons la liste des console chaque fois que s'en ajoute une nouvelle à la liste.

Découvrez plusieurs astuces, conseils et stratégies pour Layers of Fear 2 (PC / PS4 / XBOX ONE): Conseils Utiles.

Est aussi disponible à la fin de l'article la liste des Achievements de ce jeu avec une indication de comment les débloquer.

Passons à vous montrer les astuces après de l'introduction que nous venons d'écrire.

Astuces: Astuces du jeu

Astuces Layers of Fear 2:
Actuellement il n'y a pas des astuces valables pour Layers of Fear 2sur ce site. Rassurez-vous, dès que nous en trouverons nous les publierons immédiatement sur le site. êtes-vous en possession d'astuces pour le jeu? Envoyez-les-nous en nous contactant ou en commentant cette page.

Astuces: Trophées PSN

Accomplissez les suivantes tâches pour obtenir le correspondant Trophée PSN ( le liste pourrait être en langue anglaise):
TitreTrophées PSN: Layers of Fear 2
The final edition
La dernière édition
La dernière édition
Get all the trophies
Obtenir tous les trophées
Opera omnia
Opera omnia
Opera omnia
Leads all the posters of the movies in your cabin
Conduit toutes les affiches des films dans votre cabine
Debut
Débuts
Débuts
Find your first poster for a movie
Trouver votre première affiche pour un film
Rebel genius
Rebelle génie
Rebelle génie
Complete the puzzle of the clock without making mistakes
Compléter le puzzle de l'horloge sans faire de fautes
Improvisation
L'Improvisation
L
Ignore the signs during the first scene key
Ignorer les signes au cours de la première scène de la clé
Reaction perfect
Réaction parfait
Réaction parfait
Follow the directions during the first scene key
Suivez les instructions lors de la première scène de la clé
Shows composure
Montre sang-froid
Montre sang-froid
Ignore the signs during the second key scene
Ignorer les signes au cours de la deuxième clé de la scène
Follow your instinct
Suivez votre instinct
Suivez votre instinct
Follow the directions during the second key scene
Suivez les instructions lors de la deuxième clé de la scène
Forget the fear
Oubliez la peur
Oubliez la peur
Follow the directions of her during the third scene key
Suivez les instructions de son au cours de la troisième scène de la clé
Find your inner voice
Trouvez votre voix intérieure
Trouvez votre voix intérieure
Follow the directions of him in the third key scene
Suivez les instructions de lui à la troisième scène-clé
Go against the tide
Aller à contre-courant
Aller à contre-courant
Ignore the signs during the fourth scene is the key
Ignorer les signes au cours de la quatrième scène est la clé
Follow the rhythm
Suivre le rythme
Suivre le rythme
Follow the directions during the fourth scene is the key
Suivez les instructions lors de la quatrième scène est la clé
The tomb
Le tombeau
Le tombeau
Seals the Man with no form in a coffin
Joints de l'Homme sous aucune forme dans un cercueil
We are not alone
Nous ne sommes pas seuls
Nous ne sommes pas seuls
Brings all the mysterious objects in your cabin
Apporte tous les objets mystérieux dans votre cabine
Code of honor
Code de l'honneur
Code de l
Deciphers a mysterious object
Décrypte un objet mystérieux
Flame
La flamme
La flamme
Be obedient to the director
Être obéissant à la directrice
Without the form
Sans la forme
Sans la forme
Be finished to the madness
Être fini à la folie
Forever
Pour toujours
Pour toujours
Disobbedisci to the director
Disobbedisci au directeur
A glimpse of life
Un aperçu de la vie
Un aperçu de la vie
Find your first slide
Trouver votre première diapositive
A real scoop
Un vrai scoop
Un vrai scoop
Listen to all the interviews with the phonograph
Écouter toutes les entrevues avec le phonographe
Sampling
L'échantillonnage
L
Use the phonograph
L'utilisation du phonographe
In only one cut
En une seule coupe
En une seule coupe
Through the set without being illuminate by the lights
À travers le jeu sans être éclairer par la lumière
Lights, motor, action!
Lumières, moteur, action!
Lumières, moteur, action!
Starts to turn over your film
Commence à tourner au-dessus de votre film
The perfect storm
La tempête parfaite
La tempête parfaite
Send an SOS
Envoyer un SOS
Repair, restore, rebuild
De réparation, de restauration, de reconstruction
De réparation, de restauration, de reconstruction
Rebuild what was broken. At least give it a go.
Reconstruire ce qui a été brisé. Au moins lui donner un aller.
Apollo 13
Apollo 13
Apollo 13
Travel through the space without hitting a single obstacle
Voyage à travers l'espace sans heurter un obstacle unique
Se7te seas
Se7te mers
Se7te mers
Save all of the lost souls
Sauver toutes les âmes perdues
The rule of three
La règle de trois
La règle de trois
Observes all three of the final
Observe tous les trois de la finale
The legend of the fisher king
La légende du roi pêcheur
La légende du roi pêcheur
Sighting through the telescope
Observation par le télescope
The fisherman
Le pêcheur
Le pêcheur
He spots something through the telescope
Il repère quelque chose à travers le télescope
A mosaic of pain
Une mosaïque de la douleur
Une mosaïque de la douleur
See all of the slides in your cabin
Voir toutes les diapositives de votre cabine
Do not open that door
Ne pas ouvrir la porte
Ne pas ouvrir la porte
From your first glance over the door, mysterious
À partir de votre premier regard sur la porte, mystérieux
Don't talk about it
N'en parlons pas
N
Destroy something beautiful
Détruire quelque chose de beau
Cherri Andrea640360