| Don't you have any friends? N'avez-vous donc pas d'amis ? |   Collect all trophies Récupérer tous les trophées | 
| Railroaded De A à B |   2 cities connected 2 villes reliées | 
| Railyway to Heaven Pêle-mêle |   10 cities connected 10 villes reliées | 
| Lost my train of thought Je déraille |   Connect all cities in one game Relier toutes les villes dans une partie | 
| Quiet times Période creuse |   20 locomotives in use 20 locomotives en service | 
| Much traffic today Trafic dense aujourd'hui |   50 locomotives in use 50 locomotives en service | 
| Traffic chaos Trafic perturbé |   100 locomotives in use 100 locomotives en service | 
| Backscratching Piston |   5 farms connected 5 fermes reliées | 
| Nepotism Favoritisme |   20 farms connected 20 fermes reliées | 
| We'll cross that bridge Grand pont |   Build a long bridge Construire un grand pont | 
| Right through the middle Au travers |   Build a long tunnel Construire un grand tunnel | 
| Campsite Campement |   Relocate an indian village Délocaliser un village d'Indiens | 
| Track to the Future Train-train quotidien |   Unlock all locomotives of the era 1830 Débloquer toutes les locomotives des années 1830 | 
| TRAINing Day Train de vie |   Unlock all locomotives of the era 1850 Débloquer toutes les locomotives des années 1850 | 
| Train or Die Boute-en-train |   Unlock all locomotives of the era 1870 Débloquer toutes les locomotives des années 1870 | 
| Railway to Hell Train d'avance |   Unlock all locomotives of the era 1890 Débloquer toutes les locomotives des années 1890 | 
| Train Jam À fond de train ! |   Unlock all locomotives of the era 1910 Débloquer toutes les locomotives des années 1910 | 
| Easy come easy go L'argent ne fait pas le bonheur |   Invest M into the stock market Investir 2 millions $ en bourse | 
| The Bold and the Beautiful Gloire et beauté |   Invest M into company shares Investir 5 millions $ en actions de société | 
| All mine! Plein les poches |   Buy a competitor Racheter un concurrent | 
| What is a steam engine Machine à vapeur |   First locomotive purchased Première locomotive achetée | 
| The future of the railway L'avenir des chemins de fer |   First diesel locomotive bought Première locomotive diesel achetée | 
| Ain't that something N'est-ce pas magnifique |   First sight established Première attraction touristique construite | 
| Studiousness Avide de connaissances |   Build 10 different universities in one game Construire 10 universités différentes dans une partie | 
| It Belongs in a Museum Sa place est dans un musée |   Build 5 different museums in one game Construire 5 musées différents dans une partie | 
| The first step is always the hardest Tous les débuts sont difficiles |   Own an industry Posséder une industrie | 
| Egomaniac Égomane |   Own 10 industries Posséder 10 industries | 
| No brakes on the hype train Sur les chapeaux de roues |   First express train in action Premier train express en service | 
| Full steam ahead À toute vapeur |   First engineman recruited Premier ingénieur recruté | 
| Fully loaded Chargé à bloc |   A train has all employees Personnel de bord au complet | 
| Middle class Entreprise moyenne |   You have 50 employees Vous avez 50 employés | 
| Let off some steam Relâchez la pression |   Sabotate a competitor Saboter la concurrence | 
| Mountain goat Chèvre des montagnes Rocheuses |   Chapter 1: Connect Omaha to Rock Springs Chapitre 1 : Relier Omaha à Rock Springs | 
| King of the East' Day Guéréza |   Chapter 2: Deliver clothes to New York Chapitre 2 : Livrer des vêtements à New York | 
| Bull and bear Ours et taureau |   Chapter 3: Take Over a Competitor Chapitre 3 : Absorber un concurrent | 
| Rocket scientist Chien de chasse |   Chapter 4: Transport weapons to Knoxville Chapitre 4 : Transporter des armes jusqu'à Knoxville | 
| Bookworm Rat de bibliothèque |   Chapter 5: Build a University in San Francisco Chapitre 5 : Construire une université à San Francisco | 
| Historic moment Moment historique |   Campaign successfully completed Campagne terminée avec succès | 
| Here we go C'est parti ! |   First scenario completed successfully Premier scénario terminé avec succès | 
| Perfectionist Perfectionniste |   Complete all scenarios Terminer tous les scénarios | 
| Cowboy Cowboy |   Complete a scenario in region 'The North-West' as president Terminer un scénario dans la région Nord-ouest en tant que directeur général | 
| Lone wolf Loup solitaire |   Complete a scenario in region 'The North' as president Terminer un scénario dans la région Nord en tant que directeur général | 
| Hobby wrench Mécano |   Complete a scenario in region 'The Midwest' as president Terminer un scénario dans la région Midwest en tant que directeur général | 
| Megalomaniac Mégalomane |   Complete a scenario in region 'The East' as president Terminer un scénario dans la région Est en tant que directeur général | 
| Sunnyboy Shérif |   Complete a scenario in region 'The West' as president Terminer un scénario dans la région Ouest en tant que directeur général | 
| Oil Tycoon Magnat du pétrole |   Complete a scenario in region 'The South' as president Terminer un scénario dans la région Sud en tant que directeur général | 
| Hillbilly Hillbilly |   Complete a scenario in region 'The South-East' as president Terminer un scénario dans la région Sud-est en tant que directeur général | 
| The steel lightning Comme l'éclair |   Set a speed record Réaliser un record de vitesse | 
| Monopolist Monopoliste |   Produce 80% of a product in the entire region Produire 80 % d'un produit dans l'ensemble de la région | 
| The Transporter Course à vapeur |   Transport 1,000 passengers in one game Transporter 1000 passagers dans une partie | 
| Online-Shop Boutique en ligne |   Transport 1,200 packages in one game Transporter 1200 paquets dans une partie | 
| Fill her up, please Le plein, s'il vous plaît ! |   A warehouse has loaded 1,000 wagons 1000 wagons chargés dans un entrepôt | 
| What is black and sucks Le bon filon |   Flow 100 wagonloads of oil in one game Produire 100 wagons de pétrole dans une partie | 
| Age of automobiles L'ère automobile |   Produce 100 wagons full of cars in one game Produire 100 wagons remplis de voitures | 
| Auctioneer Commissaire-priseur |   Win 5 auctions in one game Gagner 5 enchères dans une partie | 
| Money for nothing Le fric, c'est chic |   Get 5 city bonuses in one game Recevoir 5 bonus de ville dans une partie |