| Mankind's Brightest Le plus brillant de l'humanité |   Collect all of Deliver Us The Moon's trophies Récupérez tous les trophées de Deliver Us The Moon | 
| Cosmic Marveller Cosmic Marveller |   Read all entries of the Moonman comic series Lire toutes les entrées de la série de bandes dessinées Moonman | 
| Environmental Analysis Part I Analyse environnementale Partie I |   Complete an astrotool dossier profile Compléter un profil de dossier d'astrotool | 
| Environmental Analysis Part II ] Analyse environnementale Partie II | ![] Analyse environnementale Partie II ] Analyse environnementale Partie II](https://www.apocanow.it/immagini/trophies/bronze.png)  Complete three astrotool dossier profiles Complétez trois profils de dossier d'astrotool | 
| Environmental Analysis Part III Analyse environnementale Partie III |   Complete seven astrotool dossier profiles Compléter sept profils de dossier d'astrotool | 
| Environmental Analysis Part IV Analyse environnementale Partie IV |   Complete ten astrotool dossier profiles Complétez dix profils de dossier d'astrotool | 
| Learning To Listen Apprendre à écouter |   Collect an audiolog Collectez un audiolog | 
| Lent Them Your Ears Prêtez-leur vos oreilles |   Collect all audiologs Collecter tous les enregistrements audio | 
| The First Of Many Courses Le premier de nombreux cours |   Collect a piece of scannable information Collecter une information scannable | 
| The Observer And The Observed L'observateur et l'observé |   Collect all scannable information Collecter toutes les informations scannables | 
| The Witness Le témoin |   Witness a hologram Témoin d'un hologramme | 
| What We Do In Life, Echoes In Eternity What We Do In Life, Echoes In Eternity |   Witness all holograms Observer tous les hologrammes | 
| Gasping For Air À bout de souffle |   Find oxygen when death seemed certain 141949N] Ce que nous faisons dans la vie, des échos dans l'éternité | 
| Stargazer Stargazer |   Survive outside for 30 minutes Survivre à l'extérieur pendant 30 minutes | 
| Houston, We've Had A Problem Houston, nous avons eu un problème |   Forget your training Oubliez votre entraînement | 
| You Spin Me Right Round You Spin Me Right Round |   Make the world go round Faites tourner le monde | 
| Fly Me To The Moon Fly Me To The Moon |   Bid farewell to our home planet Dites adieu à notre planète natale | 
| In The Nick Of Time In The Nick Of Time |   Reach the Taurus V with only seconds to go Atteignez le Taurus V en quelques secondes seulement | 
| Have A Seat Asseyez-vous |   Take a seat outside to admire the view Prenez place à l'extérieur pour admirer la vue | 
| A Light At The End Of The Tunnel Une lumière au bout du tunnel |   Check up on the MPT before escaping from a collapsing titan Vérifiez sur le MPT avant de vous échapper d'un titan qui s'effondre | 
| Moonbear Moonbear |   If only Kathy could see this Si seulement Kathy pouvait voir ça | 
| Remember Me Remember Me |   Make your way through Copernicus Moonhub's lingering echoes Traversez les échos persistants de Copernicus Moonhub | 
| The Mechanic The Mechanic |   Find yourself a friend Trouvez-vous un f riend | 
| Twin Flames Twin Flames |   Realign the MPT towers to return local power to Moonhub Réalignez les tours MPT pour rétablir l'alimentation locale à Moonhub | 
| Not A Scratch Not A Scratch |   Remain unharmed during an electrifying standoff Restez indemne pendant une impasse électrisante | 
| Clearing The Way Clearing The Way |   Ensure safe passage to the source of the MPT Assurer un passage sûr vers la source du MPT | 
| Among The Stars Parmi les étoiles |   One small step for man, one giant leap for mankind Un petit pas pour l'homme, un pas de géant pour l'humanité | 
| Once Upon A Time In The Void Il était une fois dans le vide |   Check all links in the MPT network and start the journey to Tombaugh Vérifiez tous les liens du réseau MPT et commencez le voyage vers Tombaugh | 
| Goodbye, Old Friend Au revoir, vieil ami |   Bring a companion cell on a rocky road trip Apportez une cellule compagnon lors d'un voyage sur la route rocailleux | 
| A Light In The Dark A Light In The Dark |   Restore local MPT power to a base long abandoned Rétablissez l'alimentation MPT locale d'une base abandonnée depuis longtemps | 
| Delivered Us The Moon 141967N] Une lumière dans le noir | ![141967N] Une lumière dans le noir 141967N] Une lumière dans le noir](https://www.apocanow.it/immagini/trophies/gold.png)  Stir a sleeping giant, save the world and reunite with an old friend Remuez un géant endormi, sauvez le monde et retrouvez un vieil ami | 
| Now You See Me Now You See Moi |   Find the rhythm to a source of overwhelming power Trouvez le rythme d'une source de puissance écrasante | 
| The Aquanaut L'Aquanaute |   They all float down there Ils flottent tous là-bas |