| ? Finish the Tutorial ? Terminer le didacticiel | ? Prepare yourself for the horrors that are coming. ? Préparez-vous aux horreurs à venir. | 
| ? A Map for Benedek ? Une carte pour Benedek | ? Get a better view of the town and its surroundings. ? Mieux voir la ville et ses environs. | 
| ? The Wall of Laments ? Le Mur des Lamentations | ? Read all slips of paper. ? Lisez tous les bouts de papier. | 
| ? A Map for Nikolay ? Une carte pour Nikolay | ? It's a rare, ancient map of the town and its surroundings. ? C'est un plan rare et ancien de la ville et de ses environs. | 
| ? Become a Half-Child ? Devenir un demi-enfant | ? It'll be painful. ? Ça va être douloureux. | 
| ? Make the Prophet Your Ally ? Faites du prophète votre allié | ? You don't want him to be your foe. ? Tu ne veux pas qu'il être votre ennemi. | 
| ? Burial Mound ? Tumulus | ? ? | 
| ? You Abandoned God ? Tu as abandonné Dieu | ? ? | 
| ? Death Whistle ? Sifflet de mort | ? Find this special, creepy item. ? Trouvez cet objet spécial et effrayant. | 
| ? Veil of Vera ? Voile de Vera | ? ? | 
| ? The Dreaded Klek ? Le redoutable Klek | ? Find out if the stories about Klek are true. ? Découvrez si les histoires sur Klek sont vraies. | 
| ? The Crypt of Ivan Kotar ? La crypte d'Ivan Kotar | ? ? | 
| ? Lore and Background Story ? Tradition et histoire | ? Find the wall that will give you a deeper insight into the lore and background story of Saint Kotar. ? Trouvez le mur qui vous donnera un aperçu plus approfondi des traditions et de l'histoire de Saint Kotar. | 
| ? Find the Road of Cadavers ? Trouvez la route des cadavres | ? It's been devoured by the forest. ? Il a été dévoré par la forêt. | 
| ? Found Ulric's Portrait ? Trouvé Portrait d'Ulric | ? ? | 
| ? A Catacomb ? Une Catacombe | ? ? | 
| ? That's Viktoria ? C'est Viktoria | ? So that's really her... and she hates that piece of art! ? Alors c'est vraiment elle ... et elle déteste cette œuvre d'art ! | 
| ? The Sanctuary ? Le sanctuaire | ? ? | 
| ? Incapacitated by the Death Whistle ? Incapacité par le sifflet de la mort | ? ? | 
| ? Leave the Town ? Quitter la ville | ? And never look back. Be alone with God again. ? Et ne jamais regarder en arrière. Soyez à nouveau seul avec Dieu. | 
| ? Goldin's Fate ? Le destin de Goldin | ? You found out what happened to Ivan Goldin. ? Vous avez découvert ce qui est arrivé à Ivan Goldin. | 
| ? Put Kata out of Her Misery ? Mettez Kata hors de sa misère | ? End her suffering. ? Mettre fin à ses souffrances. | 
| ? You Decided to Stay With God ? Tu as décidé de rester avec Dieu | ? ? | 
| ? Forgive Ida ? Pardonne Ida | ? ? | 
| ? Ulric's Painting Acquired ? Peinture d'Ulric acquise | ? ? | 
| ? The Warden's Room ? Le Gardien Chambre | ? ? | 
| ? The Chapel ? La Chapelle | ? ? | 
| ? Warden's Monstrosities ? Les Monstruosités du Gardien | ? ? | 
| ? Save Arsen ? Sauvez Arsen | ? Become a savior. ? Devenez un sauveur. | 
| ? Gregor Was Punished ? Gregor a été puni | ? ? | 
| ? Kabeer is Dead ? Kabeer est mort | ? ? | 
| ? Lodge's Secret Passage Shortcut ? Raccourci du passage secret de Lodge | ? Avoid talking to others, save time. ? Évitez de parler aux autres, gagnez du temps. | 
| ? The Sewers ? Les égouts | ? ? | 
| ? The Meaning of Life ? Le sens de la vie | ? Change Nikolay's perspective for a moment. ? Changez un instant la perspective de Nikolay. | 
| ? Nikolay's Nonsense ? L'absurdité de Nikolay | ? Make him say them all. ? Faites-lui tout dire. | 
| ? Davor Was Deported ? Davor a été déporté | ? ? | 
| ? Get Eaten by the Food Man ? Se faire manger par le marchand de nourriture | ? Meat! ? Viande ! | 
| ? Silenced the Voices ? Faire taire les voix | ? ? | 
| ? Infuriate Elizabeta ? Enrager Elizabeta | ? She dreads that sound. ? Elle redoute ce son. | 
| ? Antun Has a Father Now ? Antun a un père maintenant | ? Tell the boy who his father is. ? Dites au garçon qui est son père. | 
| ? Death Whistle Opened the Door ? Le sifflet de la mort a ouvert la porte | ? ? | 
| ? You Helped Fulfill the Prophecy ? Vous avez aidé à accomplir la prophétie | ? ? | 
| ? Found Vilim's Body ? Trouvé le corps de Vilim | ? ? | 
| ? You Ended the Bloodline Curse! ? Vous avez mis fin à la malédiction de la lignée& | ? ? | 
| ? Become the Hero of Sveti Kotar ? Devenez le héros de Sveti Kotar | ? Choices have consequences, and great achievements always bring pain in their wake. ? Les choix ont des conséquences et les grandes réalisations entraînent toujours des souffrances dans leur sillage. |