| Le plus brillant de l'humanité Récupérez tous les trophées de Deliver Us The Moon | Collect all of Deliver Us The Moon's trophies | 
| Cosmic Marveller Lire toutes les entrées de la série de bandes dessinées Moonman | Read all entries of the Moonman comic series | 
| Analyse environnementale Partie I Compléter un profil de dossier d'astrotool | Complete an astrotool dossier profile | 
| ] Analyse environnementale Partie II Complétez trois profils de dossier d'astrotool | Complete three astrotool dossier profiles | 
| Analyse environnementale Partie III Compléter sept profils de dossier d'astrotool | Complete seven astrotool dossier profiles | 
| Analyse environnementale Partie IV Complétez dix profils de dossier d'astrotool | Complete ten astrotool dossier profiles | 
| Apprendre à écouter Collectez un audiolog | Collect an audiolog | 
| Prêtez-leur vos oreilles Collecter tous les enregistrements audio | Collect all audiologs | 
| Le premier de nombreux cours Collecter une information scannable | Collect a piece of scannable information | 
| L'observateur et l'observé Collecter toutes les informations scannables | Collect all scannable information | 
| Le témoin Témoin d'un hologramme | Witness a hologram | 
| What We Do In Life, Echoes In Eternity Observer tous les hologrammes | Witness all holograms | 
| À bout de souffle 141949N] Ce que nous faisons dans la vie, des échos dans l'éternité | Find oxygen when death seemed certain | 
| Stargazer Survivre à l'extérieur pendant 30 minutes | Survive outside for 30 minutes | 
| Houston, nous avons eu un problème Oubliez votre entraînement | Forget your training | 
| You Spin Me Right Round Faites tourner le monde | Make the world go round | 
| Fly Me To The Moon Dites adieu à notre planète natale | Bid farewell to our home planet | 
| In The Nick Of Time Atteignez le Taurus V en quelques secondes seulement | Reach the Taurus V with only seconds to go | 
| Asseyez-vous Prenez place à l'extérieur pour admirer la vue | Take a seat outside to admire the view | 
| Une lumière au bout du tunnel Vérifiez sur le MPT avant de vous échapper d'un titan qui s'effondre | Check up on the MPT before escaping from a collapsing titan | 
| Moonbear Si seulement Kathy pouvait voir ça | If only Kathy could see this | 
| Remember Me Traversez les échos persistants de Copernicus Moonhub | Make your way through Copernicus Moonhub's lingering echoes | 
| The Mechanic Trouvez-vous un f riend | Find yourself a friend | 
| Twin Flames Réalignez les tours MPT pour rétablir l'alimentation locale à Moonhub | Realign the MPT towers to return local power to Moonhub | 
| Not A Scratch Restez indemne pendant une impasse électrisante | Remain unharmed during an electrifying standoff | 
| Clearing The Way Assurer un passage sûr vers la source du MPT | Ensure safe passage to the source of the MPT | 
| Parmi les étoiles Un petit pas pour l'homme, un pas de géant pour l'humanité | One small step for man, one giant leap for mankind | 
| Il était une fois dans le vide Vérifiez tous les liens du réseau MPT et commencez le voyage vers Tombaugh | Check all links in the MPT network and start the journey to Tombaugh | 
| Au revoir, vieil ami Apportez une cellule compagnon lors d'un voyage sur la route rocailleux | Bring a companion cell on a rocky road trip | 
| A Light In The Dark Rétablissez l'alimentation MPT locale d'une base abandonnée depuis longtemps | Restore local MPT power to a base long abandoned | 
| 141967N] Une lumière dans le noir Remuez un géant endormi, sauvez le monde et retrouvez un vieil ami | Stir a sleeping giant, save the world and reunite with an old friend | 
| Now You See Moi Trouvez le rythme d'une source de puissance écrasante | Find the rhythm to a source of overwhelming power | 
| L'Aquanaute Ils flottent tous là-bas | They all float down there |