| Participation Award Prix de participation | Here you go! You deserve it! Everyone deserves it! C'est parti! Vous le méritez! Tout le monde le mérite! | 
| Not So Permanent After All Pas si permanent après tout | Alter your permanent record. Modifiez votre dossier permanent. | 
| Hurt Me More Faites-moi plus de mal | Catch Mr. Murphy in his SandM outfit. Attrapez M. Murphy dans sa tenue SandM. | 
| Hoochaholic Hoochaholic | Deliver all the supplies for making fine toilet wine. Fournit toutes les fournitures pour faire du bon vin de toilette. | 
| Locker Blocker Locker Blocker | Get access to your locker. Accédez à votre casier. | 
| Distraction With Attraction Distraction avec attraction | Distract Patty by making Starsky and Hutch fall in love. Distrayez Patty en faisant tomber amoureux Starsky et Hutch. | 
| Guerilla Marketer Guerilla Marketer | Post all of Sawyer's flyers in the school. Affichez tous les dépliants de Sawyer à l'école. | 
| Rope-A-Dope Rope-A-Dope | Retrieve the rope in the school gymnasium. Récupérez la corde dans le gymnase de l'école. | 
| About Damn Time About Damn Time | Return overdue book to librarian. Retournez le livre en retard au bibliothécaire. | 
| Ready For Rod Prêt pour Rod | Get a free pizza from Rod's Thick Pizza. Obtenez une pizza gratuite de la pizza épaisse de Rod. | 
| Scarred For Life Marqué à vie | Give Drug Dealer some scar cream. Donnez de la crème contre les cicatrices au revendeur de drogue. | 
| Huff The Magic Dragon Huff le dragon magique | Give Mark Hufferman a new marker. Donnez à Mark Hufferman un nouveau marqueur. | 
| Every Town Has An Elm Street Chaque ville a une rue d'orme | Find a nightmarish costume. Trouvez un costume cauchemardesque. | 
| Printer Pal Imprimante Pal | Fix Grandma's printer. Réparez l'imprimante de grand-mère. | 
| My Girl Ma fille | Get rid of the wasp nest. Débarrassez-vous du nid de guêpes. | 
| Chick'n Coop Chick'n Coop | Get credit card signature from Mothercluck’n Chick’n customer. Obtenez la signature de carte de crédit du client Mothercluck’n Chick’n. | 
| Blue Brailles Blue Brailles | Deliver porn to Stevie Shades. Livrer du porno à Stevie Shades. | 
| Hobo Habitat Hobo Habitat | Give Hobo Moe a new home. Offrez à Hobo Moe une nouvelle maison. | 
| Operation Intrude n313 Opération Intrude n313 | Sneak into Golden Haze. Faufilez-vous dans Golden Haze. | 
| Get To Know Shark Dad Apprenez à connaître Shark Dad | Have a conversation with Shark Dad. Avoir une conversation avec Shark Dad. | 
| Send Nudes Envoyer des nus | Deliver Grandma's racy photos to Bernie. Remettez les photos racées de grand-mère à Bernie. | 
| Juvenile Delinquent Délinquant juvénile | Get arrested. Faites-vous arrêter. | 
| Your Lemons Suck Vos citrons sucent | Get a pre-order for Lemon Abe’s Lemon-Flavored “Lemonade” Type Drink Obtenez une précommande pour la boisson de type «limonade» à saveur de citron de Lemon Abe | 
| Mission Permission Permission de mission | Forge a signature on the permission slip. Forgez une signature sur le feuillet d'autorisation. | 
| Marriage Counselor Conseiller conjugal | Help the Janitor by ruining Beverly's date. Aidez le concierge en ruinant le rendez-vous de Beverly. | 
| Look Ma, I Can Fly! Regarde ma, je peux voler! | Perform an aerial escape to avoid the bullies. Effectuez une évasion aérienne pour éviter les intimidateurs. | 
| Blue Shirted Eye Grabber Attrape-œil à chemise bleue | Acquire the lab technician's eyeball. Acquérir le globe oculaire du technicien de laboratoire. | 
| A Long Road Ahead Un long chemin à parcourir | Complete Chapter 1. Terminer le chapitre 1. | 
| Eye For Detail Oeil pour le détail | Use the retinal scanner in the Secret Lab. Utilisez le scanner rétinien dans le laboratoire secret. | 
| Mission Impassable Mission infranchissable | Reveal hidden lasers in the Secret Lab. Révélez les lasers cachés dans le laboratoire secret. | 
| Jeremiah 29:12 Jérémie 29:12 | Convince someone that you're God. Convainquez quelqu'un que vous êtes Dieu. | 
| Third Wheel Troisième roue | Return the signed prom letter to Crystal. Renvoyez la lettre de bal signée à Crystal. | 
| Pummeling Puffs Bouffées de soufflage | Trick Patty into believing Ms. Puffs stole her lunch, then witness the beatdown. Tromper Patty en lui faisant croire que Mme Puffs a volé son déjeuner, puis être témoin du passage à tabac. | 
| Puny Express Puny Express | Mail out Gertie's scathing letter. Envoyez la lettre cinglante de Gertie par la poste. | 
| Creepy Peepy Boy Peepy Boy effrayant | Gain access to the girl's locker room. Accédez au vestiaire de la fille. | 
| Distraction With Action Distraction avec l'action | Distract Patty by making Starsky and Hutch get into a fight. Distrayez Patty en obligeant Starsky et Hutch à se battre. | 
| The Most Beautiful Thing I've Ever Seen La plus belle chose que j'ai jamais vue | Stare at a bag blowing in the wind. Regardez fixement un sac qui souffle dans le vent. | 
| Freaky Flasher Freaky Flasher | Remain completely nude for at least 10 minutes. Restez complètement nu pendant au moins 10 minutes. | 
| The World Can Wait Le monde peut attendre | Complete all optional sidequests. Terminez toutes les sidequests facultatifs. | 
| Chill Out Chill Out | Learn about 10 different ice cream flavors from Dr. Scoops. Découvrez 10 saveurs de crème glacée différentes de Dr. Scoops. | 
| Judge A Book By Its Cover Jugez un livre par sa couverture | Learn about 30 different library book titles. Découvrez 30 titres différents de livres de bibliothèque. | 
| Die Of Boredom Meurs d'ennui | Stand in one location without moving for 20 minutes. Tenez-vous au même endroit sans bouger pendant 20 minutes. | 
| Back In My Day De retour dans ma journée | Listen to all of Grandpa TieGuy's stories. Écoutez toutes les histoires de grand-père TieGuy. | 
| Survivalist Survivalist | Find both Ted Bear locations in Part 1. Trouvez les deux emplacements de Ted Bear dans la partie 1. | 
| Locker Stalker Locker Stalker | Open every Kickstarter Backer locker in the school. Ouvrez tous les casiers Kickstarter Backer de l'école. | 
| A Bushy Tale A Bushy Tale | Listen to the Bush's tragic story. Écoutez l'histoire tragique de Bush. | 
| Lost Prophet Prophète perdu | Find every Jesus. Trouvez chaque Jésus. | 
| Burned By Bernie Brûlé par Bernie | Listen to every one of Bernie's "Prune Swirl" insults. Écoutez chacun des 'Prune Swirl' de Bernie. les insultes. | 
| Project Runway Project Runway | Collect every costume. Collectionne tous les costumes. | 
| Desperate Times Des temps désespérés | Ask every person you possibly can out to prom. Demandez à chaque personne que vous pouvez venir au bal. | 
| Don't Slurp That N'insultez pas ça | Give a condom to a boy in need. Donnez un préservatif à un garçon dans le besoin. | 
| PermaPeeper PermaPeeper | Look at every Permanent Record in the Principal's Office. Regardez chaque enregistrement permanent dans le bureau du directeur. | 
| Speed Demon Speed Demon | Complete Part 1 in less than 30 minutes without saving. Terminez la première partie en moins de 30 minutes sans enregistrer. | 
| Gotta Got 'Em All Je dois tous les avoir | Insult every object you can with your "Got 'ems" Insultez tous les objets que vous pouvez avec vos & quot; Got 'ems & quot; |