The night that changed it all La nuit qui a tout changé | Witness the events of the fateful night Soyez témoin des événements de la nuit fatidique |
Long live the King! Vive le roi! | Ascend the throne Montez sur le trône |
One board to rule them all Un conseil pour les gouverner tous | Acquire a useful tool fit for a king Acquérir un outil utile adapté à un roi |
What could have been Ce qui aurait pu être | Witness one possible outcome of many Soyez témoin d'un résultat possible de plusieurs |
Keen mind Esprit vif | Use your wits and gathered information to arrive at the correct conclusion Utilisez votre intelligence et vos informations recueillies pour arriver à la bonne conclusion |
The judge, the jury and the executioner Le juge, le jury et le bourreau | ? ? |
Symbolic, is it not? Symbolique, n'est-ce pas? | ? ? |
The sweetest poison of all Le poison le plus doux de tous | Pursue your love interest Poursuivez votre amour |
Courage is always praiseworthy, but… Le courage est toujours louable, mais… | ? ? |
Pathway to the truth Chemin vers la vérité | ? ? |
With friends like this… Avec des amis comme ça… | ? ? |
A person worthy of trust Une personne digne de confiance | ? ? |
The bonds that never break Les liens qui ne se rompent jamais | ? ? |
The most common way to go La voie la plus courante | ? ? |
The Council divided Le Conseil a divisé | ? ? |
Riddle solver Solveur d'énigmes | ? ? |
Peaceful end Fin pacifique | ? ? |
Master of trials Maître des procès | Hold all the trials over the accused Tenir tous les procès sur l'accusé |
Hand laid bare Main nue | ? ? |
A tournament to remember Un tournoi à r emember | Participate in the tournament and fight to the end Participez au tournoi et combattez jusqu'au bout |
Flames of purification Flammes de purification | ? ? |
Righteous anger Colère vertueuse | ? ? |
The true story few will ever know L'histoire vraie que peu de gens sauront jamais | ? ? |
The ultimate decision La décision finale | ? ? |
All is well that ends well Tout est bien qui finit bien | ? ? |
Mist, wine and revenge Brume, vin et vengeance | ? ? |
Defiant to the end Défiant jusqu'au bout | ? ? |
The right decision is not always the best decision La bonne décision n'est pas toujours la meilleure | ? ? |
Monarchy preserved Monarchie préservée | ? ? |
How the mighty have fallen… Comment les puissants sont tombés… | ? ? |
… was an imposter … était un imposteur | ? ? |
Combat master Maître de combat | Complete a fight without receiving a single wound Terminer un combat sans recevoir une seule blessure |
A three-day wonder Une merveille de trois jours | ? ? |
Royal bookworm Royal rat de bibliothèque | Acquire all possible literary knowledge in a king’s brief lifetime Acquérir toutes les connaissances littéraires possibles dans la brève vie d'un roi |
In the mind of a storyteller Dans l'esprit d'un conteur | ? ? |
King of Revinia Roi de Revinia | Congratulations on earning all the achievements! We hope that you enjoyed our game! Félicitations pour avoir remporté tous les succès! Nous espérons que vous avez apprécié notre jeu! |