First step Première étape | You repaired your first car! Vous avez réparé votre première voiture! |
Welcome to the business kiddo! Bienvenue dans le monde des affaires! | You sold your first car! Vous avez vendu votre première voiture! |
Promotion! Promotion! | You’ve upgraded your first employee! Vous avez mis à niveau votre premier employé! |
2+2x2=8 2 + 2x2 = 8 | ? ? |
First 100k, it’s going well! Premiers 100k, ça se passe bien! | You have 0 000 in cash! Vous avez 100 000 $ en espèces! |
Easy job Travail facile | You’ve stolen your first car Vous avez volé votre première voiture |
First time? No worries… Première fois? Pas de soucis… | Your thief was caught by the cops for the first time! Votre voleur a été attrapé par les flics pour la première fois! |
Joyriding Joyriding | You've completed Prologue mission Vous avez terminé la mission Prologue |
Let’s get started Commençons | You've completed Tutorial Vous avez terminé le didacticiel |
How damaged is that? À quel point est-ce endommagé? | You repaired a car for over 00 Vous avez réparé une voiture pour plus de 5 000 $ |
Money is power L'argent, c'est le pouvoir | You paid for your thief’s freedom Vous avez payé pour la liberté de votre voleur |
It’s getting better and better! Ça va de mieux en mieux! | You sold 50 cars! Vous avez vendu 50 voitures! |
Graduated! Diplômé! | You used training center for the first time! Vous avez utilisé le centre de formation pour la première fois! |
Paparazzis everywhere! Paparazzis partout! | You have 100 reputation! Vous avez 100 points de réputation! |
RNG lover Amoureux du RNG | You received 3 cars from the docks Vous avez reçu 3 voitures des quais |
Officially a Car Trader Officiellement un vendeur de voitures | You sold your 100th car Vous avez vendu votre 100e voiture |
Getting experience Acquérir de l'expérience | You repaired 100 cars! Vous avez réparé 100 voitures! |
Payback! Payback! | ? ? |
Double Price! Double prix! | You sold your first car to the collector! Vous avez vendu votre première voiture au collectionneur! |
Super star! Super star! | You’ve upgraded one of your employees to Superstar! Vous avez fait passer l'un de vos employés à la catégorie Superstar! |
Crime? I heard about it on TV… Crime? J'en ai entendu parler à la télévision… | You have 100 lawfulness! Vous avez 100 légalités! |
Santiago’s trust Confiance de Santiago | ? ? |
Nice to meet you Alexey! Ravi de vous rencontrer Alexey! | ? ? |
Millionaire? That’s me! Millionnaire? C'est moi! | You have 000 000 in cash Vous avez 1 000 000 $ en espèces |
From Irene with love D'Irene avec amour | ? ? |
Buongiorno! Buongiorno! | ? ? |
Tough decision… Décision difficile … | ? ? |
To kill or not to kill... Tuer ou ne pas tuer ... | ? ? |
Deal of his “life” Traite de sa «vie» | ? ? |
You finished the Campaign! Vous avez terminé la campagne! | You’ve finished the campaign for the first time! Vous avez terminé la campagne pour la première fois! |
Employeur Employeur | You have hired 10 employees Vous avez embauché 10 employés |
Tricky bastard… Tricky bâtard… | ? ? |
Forgot something? Vous avez oublié quelque chose? | Someone stole your car to pick up after 2 weeks Quelqu'un a volé votre voiture pour la récupérer après 2 semaines |
Sandbox Expert Expert Sandbox | You've played Sandbox for 5 hours! Vous avez joué à Sandbox pendant 5 heures! |
Mr/Mrs Car Trader Mr / Mme Car Trader | You sold 250 cars! Vous avez vendu 250 voitures! |
Sedans delivery! Livraison de berlines! | ? ? |
Picklock expert Expert Picklock | You’ve stolen 50 cars Vous avez volé 50 voitures |
I’m a famous painter! Je suis un peintre célèbre! | You’ve painted 100 cars! Vous avez peint 100 voitures! |
Bring a badge to a gunfight… Apportez un badge à une fusillade… | ? ? |
Factory in Kings Usine de Kings | ? ? |
Prison in Scepter Prison de Sceptre | ? ? |
Sign me up! Inscrivez-moi! | ? ? |
Trackers? Installed! Trackers? Installée! | ? ? |
I want them all! Je les veux tous! | You unlocked every garage available on the map! Vous avez déverrouillé tous les garages disponibles sur la carte! |
The gang Le gang | ? ? |
Scrap Overflow Débordement de ferraille | Collect 300 scraps Récupérez 300 morceaux |
So it wasn’t a coincidence? Ce n'était donc pas une coïncidence? | ? ? |
“Authorised” Service Service «autorisé» | ? ? |
THE HERO THE HERO | ? ? |
Offer that you can’t refuse… Offre que vous ne pouvez pas refuser… | ? ? |
Boom! Boum! | ? ? |
Game Over! Fin de la partie! | You lost? Keep your head up high and try again! Vous avez perdu? Gardez la tête haute et réessayez! |
The Godfather Le Parrain | ? ? |
The guy from the Moonhattan shop… Le gars de la boutique de Moonhattan… | ? ? |
Finally figured it out! Finalement compris! | ? ? |
You can do it twice as fast! Vous pouvez le faire deux fois plus vite! | You have at least 10 employees with equipment Vous avez au moins 10 employés avec de l'équipement |
Law? Never heard of it Loi? Jamais entendu parler | ? ? |
Am I playing too much? Est-ce que je joue trop? | You sold your 500th car Vous avez vendu votre 500e voiture |
It doesn’t look good when it’s broken! Ça n'a pas l'air bien quand il est cassé! | You repaired 500 cars Vous avez réparé 500 voitures |
Big scam Grosse arnaque | ? ? |
Who’s this guy? Qui est ce type? | ? ? |
Mom! We’re on telly! Maman! Nous sommes à la télé! | You advertised your cars 100 times! Vous avez annoncé vos voitures 100 fois! |
Mayor? Of course we’ll meet! Maire? Bien sûr, nous nous rencontrerons! | ? ? |
The Snake Le serpent | ? ? |
Climbing up the lawful tree Grimper sur l'arbre légal | ? ? |
Sleep is a weakness Le sommeil est une faiblesse | You sold your 1000th car Vous avez vendu votre 1000e voiture |
Old York City celebrity Célébrité de la vieille ville de York | You bought 100 ads Vous avez acheté 100 annonces |
Sssssss...nake! Sssssss ... nake! | ? ? |
I fell, but it was worth it! Je suis tombé, mais ça valait le coup! | ? ? |