Intervention Sauvez un loup-garou d'une mort prématurée.  | Save a werewolf from an early death. | 
Aucun test requis Empêcher une expérience contraire à l'éthique.  | Prevent an unethical experiment. | 
Réunion Une réunion heureuse?  | A happy reunion? | 
Suspension de l'exécution Prévenez une mort inutile.  | Prevent an unnecessary death. | 
Exécution Un ennemi détesté meurt pendant l'évasion.  | A hated enemy dies during the escape. | 
Sécurisation des présages Même une seule vie est précieuse.  | Even a single life is precious. | 
Nous sommes meilleurs qu'eux Arrêter une exécution.  | Stop an execution. | 
Amélioré Votre corps est une toile vierge qui attend de montrer son plein potentiel.  | Your body is a blank canvas waiting to show its full potential. | 
Paper Street Trouvez un abri dans l'ancien entrepôt de Paper Street Soap Company.  | Find shelter at the old Paper Street Soap Company warehouse. | 
Research Complete Acquérir un ensemble complet de documents de recherche.  | Acquire a complete set of research documents. | 
Spar Master Gagnez les deux rounds d'un combat de combat en prison.  | Win both rounds of a prison sparring match. | 
Uniquement pour les faibles Sauvez un loup-garou impuissant d'une fin violente.  | Save a helpless werewolf from a violent end. | 
Pacifist 2 Terminez les deux jeux sans tuer délibérément qui que ce soit.  | Get through both games without deliberately killing anyone. | 
Bloody Revenge Œil pour œil.  | An eye for an eye. | 
La science l'emporte! Une trahison et une nouvelle maison.  | A betrayal and a new home. | 
Capturé! Vous avez vu votre dernier camp révolutionnaire.  | You've seen your last of the revolutionary camp. | 
Straight Edge Votre corps est un temple. Qui a besoin d'améliorations?  | Your body is a temple. Who needs enhancements? | 
Criminel de guerre Utilisez des tactiques horribles pour gagner une bataille.  | Utilize horrific tactics to win a battle. | 
Tuer les tendances Capturez un loup sauvage qui se cache.  | Capture a lurking feral wolf. | 
Mutation implacable Soyez témoin des résultats d'une expérience.  | Witness the results of an experiment. | 
Nighty-Night Droguez la nourriture des gardes avant la fuite.  | Drug the guards' food before the escape. | 
Je dis Exposez un complot sournois.  | Expose an underhanded plot. | 
Sang-froid  |  | 
Transfixé Perdez temporairement votre libre arbitre.  | Temporarily lose your free will. | 
Maker's Secret [ P] [92985N] Transfixé Découvrez l'un des secrets les plus cachés de Maker.  | Discover one of Maker's most hidden secrets. | 
Sneak Attack Réussissez une contre-attaque sournoise.  | Successfully stage a sneaky counter-attack. | 
Silencieux mais mortel Approchez-vous d'un camp de guerre sans alerter les gardes.  | Approach a war camp without alerting the guards. | 
Assassin Terminez un assassinat important.  | Complete an important assassination. | 
Le passe-temps de Sonoma Apprenez tôt l'objectif final de Sonoma.  | Learn Sonoma's end-goal early. | 
La vengeance d'une fille Unissez vos forces avec le parent d'un ancien ennemi.  | Join forces with the relative of a former enemy. | 
Silver Tongue 2 Négociez avec succès une armée d'invasion en retraite.  | Successfully negotiate an invading army into retreat. | 
Trahison éthique Libérez un prisonnier du camp des loups-garous.  | Free a POW from the werewolf camp. | 
Zone d'atterrissage Attrapé par un traître en fuite avant qu'il ne puisse s'échapper.  | Caught up to a fleeing traitor before they can escape. | 
Nous vous sauverons tous Un recrutement forcé.  | A forced recruitment. | 
Fly Free Détourner un hélicoptère.  | Hijack a helicopter. | 
Carnage maximum Battez un officier militaire envahisseur.  | Defeat an invading military officer. | 
Rocket Wolf Tirez sur un lance-roquettes.  | Fire a rocket launcher. | 
Gratter une démangeaison  |  | 
Curieuse correspondance Ayez un aperçu d'une communication curieuse.  | Get a glimpse of a curious communication. | 
Crash Landing Eh bien, cela ne s'est pas du tout déroulé comme prévu!  | Well that didn't go as planned at all! | 
Raid d'armes Raid le casier d'armes de Nail.  | Raid the Nail's weapons locker. | 
Désintéressé Mettez votre sécurité personnelle en péril pour vous assurer que les autres s'échappent indemnes.  | Risk your personal safety to ensure others escape unharmed. | 
Capital Le châtiment convient au crime.  | The Punishment Fits the Crime. | 
Peaceful Solitude  |  | 
Confessionnal La confession est bonne pour l'âme?  | Confession is good for the soul? | 
McLeod Survivez à une rencontre rapprochée avec une claymore qui explose.  | Survive a close encounter with an exploding claymore. | 
Balayeuse de mines Naviguer avec expertise dans un danger mortel.  | Expertly navigate a deadly hazard. | 
Mieux vaut tard que jamais Changez d'avis et envoyez un ennemi ennuyeux.  | Have a change of heart and dispatch a troublesome foe. |