Astuces et codes de triche du jeu: The Dark Pictures Anthology: Man of Medan (PC / PS4 / XBOX ONE)

Astuces, codes de triche et secrets pour The Dark Pictures Anthology: Man of Medan sur PC / PS4 / XBOX ONE. Comme par example: Conseils Utiles.

Introduction

The Dark Pictures Anthology: Man of Medan: Trame du jeu

Bienvenus dans nos pages, en particulier dans la dédiée aux astuces de The Dark Pictures Anthology: Man of Medan. Sans délai nous allons vous présenter cet article!

Si vous êtes à connaissance de nouvelles astuces, nous serons heureux de les connaître. Contactez-nous ou commentez cet article! Vous aiderez aussi les autres utilisateurs qui sont à la recherche.

Ce jeu a été délivré le st/gu/Augu et les astuces que nous possédons sont valables pour PC / PS4 / XBOX ONE. Cette liste sera actualisée dans le temps chaque fois que nous nous apercevons de l'existence de nouvelles consoles sur lesquelles The Dark Pictures Anthology: Man of Medan a été publié.

Découvrez plusieurs astuces, conseils et stratégies pour The Dark Pictures Anthology: Man of Medan (PC / PS4 / XBOX ONE): Conseils Utiles.

à la fin de cette page vous pourrez lire la liste des Objectifs à atteindre pour les correspondantes consoles, ensemble à une petite explication de comment les atteindre.

L'introduction est terminée. Voici pour vous les astuces pour ce jeu.

Astuces: Trophées PSN

Accomplissez les suivantes tâches pour obtenir le correspondant Trophée PSN ( le liste pourrait être en langue anglaise):
TitreTrophées PSN: The Dark Pictures Anthology: Man of Medan
An unexpected result
Un résultat inattendu
Un résultat inattendu
You have unlocked all the trophies!
Vous avez débloqué tous les trophées!
For a dollar he told me a secret [ P] [73963N] An
Pour un dollar il m'a dit un secret [ P] [73963N]
Pour un dollar il m
You found 25 secrets!
Vous avez trouvé 25 secrets!
Couple game
Jeu de couple
Jeu de couple
You have completed the Story with visa
Vous avez terminé l'histoire avec visa
Water, mysteries and popcorn
Eau, mystères et pop-corn
Eau, mystères et pop-corn
You have completed Movie Night
Vous avez terminé Movie Night
Karate champion
Champion de karaté
Champion de karaté
You have defeated the training dummy
Vous avez vaincu le mannequin d'entraînement
As long as you are fast
Tant que vous êtes rapide
Tant que vous êtes rapide
You have completed 10 consecutive QTEs
Vous avez terminé 10 QTE consécutifs
During the lightning [P ] [73968N] As long as you'
Pendant la foudre [P ] [73968N] Tant que vous êtes
Pendant la foudre [P ] [73968N] Tant que vous êtes
window without being heard
fenêtre sans être entendu
The real macho
Le vrai macho
Le vrai macho
Unlocked Alex's Aggression trait
Déverrouillé le trait d'agression d'Alex
Yes, my captain
Oui, mon capitaine
Oui, mon capitaine
Unlocked Fliss's Arrogance trait
Déverrouillé le trait d'arrogance de Fliss
Things between brothers
Choses entre frères
Choses entre frères
Unlocked Brad's Envy trait
Débloqué le trait d'envie de Brad
Remember who signs the checks
Rappelez-vous qui signe les chèques
Rappelez-vous qui signe les chèques
You have unlocked the Self-indulgence trait Julia's
Vous avez déverrouillé le trait Indulgence envers soi-même Julia's
The crew is ready!
L'équipage est prêt!
L
You have unlocked Conrad's Humor trait
Vous avez déverrouillé le trait Humour de Conrad
Follow your instinct
Suivez votre instinct
Suivez votre instinct
You have made all choices with your heart
Vous avez fait tous vos choix avec votre cœur
Consider all the implications
Considérez toutes les implications
Considérez toutes les implications
You have made all the choices with the head
Vous avez fait tous les choix avec la tête
Yes! I want to marry you!
Oui! Je veux t'épouser!
Oui! Je veux t
Julia accepted Alex's proposal [P ] [73976D] You have made all choices with your head
Julia a accepté la proposition d'Alex [P ] [73976D] Vous avez fait tous vos choix avec votre tête
A pint of amber nectar
Une pinte de nectar ambré
Une pinte de nectar ambré
Conrad seduced Fliss
Conrad a séduit Fliss
This tub ...
Cette baignoire ...
Cette baignoire ...
Conrad managed to escape with the speedboat
Conrad a réussi à s'échapper avec le hors-bord
The name of the ship
Le nom du bateau
Le nom du bateau
You have revealed the name of the ship
Vous avez révélé le nom du vaisseau
Change everything again!
Changez tout à nouveau!
Changez tout à nouveau!
You have calmed down Junior [ P] [73980D] You revealed the name of the ship
Vous vous êtes calmé Junior [ P] [73980D] Vous avez révélé le nom du navire
One night for nothing quiet
Une nuit pour rien de calme
Une nuit pour rien de calme
You have found all the images with black frames
Vous avez trouvé toutes les images avec des cadres noirs
Possible futures
Futurs possibles
Futurs possibles
You have found all the images with white frames
Vous avez trouvé toutes les images avec des cadres blancs
Lonely knight
Chevalier solitaire
Chevalier solitaire
You have completed the Story in Single Player
Vous avez terminé l'histoire en solo
Friends forever
Amis pour toujours
Amis pour toujours
Only women survived!
Seules les femmes ont survécu!
Band of brothers
Bande de frères
Bande de frères
Only the men survived!
Seuls les hommes ont survécu!
Lovebirds
Inséparables
Inséparables
You took the relationship between Alex and Julia to the maximum [P ] [73986D] Only the men survived!
Vous avez pris la relation entre Alex et Julia au maximum [P ] [73986D] Seuls les hommes ont survécu!
Do you know a better way?
Connaissez-vous un meilleur moyen?
Connaissez-vous un meilleur moyen?
You took the relationship between Conrad and Fliss to the maximum
Vous avez pris la relation entre Conrad et Fliss au maximum
Brother!
Frère!
Frère!
You took the relationship between Brad and Alex to the maximum
Vous avez pris la relation entre Brad et Alex au maximum
Secrets! Lies! Conspiracies!
Secrets! Mensonges! Conspirations!
Secrets! Mensonges! Conspirations!
You found all the secrets!
Vous avez trouvé tous les secrets!
Ghost ships don't exist!
Les vaisseaux fantômes n'existent pas!
Les vaisseaux fantômes n
You found all the pictures
Vous avez trouvé toutes les images
Not even a survivor!
Pas même un survivant!
Pas même un survivant!
No one survived!
Personne n'a survécu!
Not a little, I suppose ...
Pas un peu, je suppose ...
Pas un peu, je suppose ...
They all survived!
Ils ont tous survécu!
Cherri Andrea640360