| Legendary Onion Légendaire L'Oignon |   Collect all the Trophies Collecter tous les Trophées | 
| What Is Most Strange Journey Ce Qui Est Le Plus Étrange Voyage |   Step one - Leave the house Étape un - Quitter la maison | 
| When Things go Wrong Quand les Choses vont Mal |   Phase two - Stay clean La Phase deux de Rester propre | 
| Betrayal at the Condor La trahison du Condor |   Step three - Get cracking Étape trois - Obtenir la fissuration | 
| Gory to Matryoshka Sanglants de Matryoshka |   Step four - Save Matryoshka Étape quatre - Enregistrer Matryoshka | 
| The Adventure Begins L'Aventure Commence |   Piece together how it all began Morceau ensemble comment tout a commencé | 
| Dive into the Past Plongée dans le Passé |   Bring back your childhood memories Retrouvez vos souvenirs d'enfance | 
| Deja Food Deja La Nourriture |   Experience of public humiliation L'expérience de l'humiliation publique | 
| Old Friends De Vieux Amis |   Find the hidden stash Trouver ce qui est caché cachette | 
| Toodle-oo Toodle-oo |   Say goodbye to your people Dites au revoir à votre peuple | 
| Final Touch Touche Finale |   Surely you can use these things together Certes, vous pouvez utiliser ces choses ensemble | 
| Pack Rat Rat Pack |   Buy every single item from the vending machine Acheter tous les articles de la machine à café | 
| Encouragement L'Encouragement |   Try to bribe some of the local Essayez de pot-de-vin de la région | 
| Welcome to Matryoshka Bienvenue à Matryoshka |   Witness the absurdity of a Russian doll for the first time Témoin de l'absurdité d'une poupée russe pour la première fois | 
| Strong-arm-of-Service Fort-bras-de-Service |   Acquire an unusual paper Acquérir une inhabituelle papier | 
| The Early Bird Gets the Worm L'Oiseau Tôt Obtient le Ver |   The end of a wake-up call La fin d'un appel au réveil | 
| Liberator Libérateur |   Sal Limones would be proud! Sal Limones serait fier! | 
| Ivan the Destroyer Ivan le Destructeur |   Slightly vandalize the room Légèrement saccager la chambre | 
| The Constant Surveillance La Surveillance Constante |   An observation that goes outrageously wrong Une observation qui va outrageusement mal | 
| Aloha Aloha |   Send your parents a postcard from Matryoshka Envoyer vos parents une carte postale de Matryoshka | 
| Backtracker Backtracker |   The ratio of exchange of the cards with the professor Le ratio d'échange de cartes avec le professeur | 
| Scream and Run De crier et de Courir |   Oh hai doggy Oh hai chien | 
| Am I Evil? Suis-Je Le Mal? |   We all go a little mad sometimes Nous sommes tous d'aller un peu fou parfois | 
| The Last Frontier La Dernière Frontière |   Try to find another race in outer space Essayez de trouver une autre course dans l'espace | 
| Shame on You Honte à Vous |   To get the various hard-working classes drunk you get nowhere Pour obtenir les différentes classes travailleuses ivre vous mènera nulle part | 
| The charmer Le charmeur |   Show them how to treat the ladies Montrez-leur comment traiter les dames | 
| Apoocalypse Apoocalypse |   All work and no play makes Evan a very boring journalist Tous les travaux et pas de jeu fait de Evan une très ennuyeux journaliste | 
| Brilliant Idea Brillante Idée |   Save your telekinetic powers for later Enregistrer vos pouvoirs télékinétiques pour plus tard | 
| The New Challenger Le Nouveau Challenger |   Try your hand at all of the GORK the activities of the Park Essayez votre main à tous les GORK les activités du Parc | 
| Necessity is the Mother... La nécessité est la Mère... |   Blow up the odd balloon Faire sauter le ballon bizarre | 
| Sniper Sniper |   Score 20 points with shooting the targets Le Score de 20 points avec les cibles de tir | 
| Sweet Surrender Sweet Surrender |   The general offer an excellent treatment Le général offre un excellent traitement | 
| Pro Tiger Tamer Pro Dompteur De Tigre |   A monkey with three heads would also be useful Un singe à trois têtes serait également utile | 
| Evan Mosley Evan Mosley |   Almost like a detective in disguise Presque comme un détective dans le déguisement | 
| Without Fear Coward Sans Crainte Lâche |   Technically you shouldn't do that Techniquement, vous ne devriez pas faire ça | 
| IDKFA IDKFA |   Dismantle the feared item Démonter le craint point | 
| Sources Sources |   Find a way to break down the wall Trouver un moyen de briser le mur | 
| The Not-So-Secret Cow Level Le Pas-Si-Niveau Secret Des Vaches |   Find themselves in a heap of trouble Se trouver dans un tas d'ennuis | 
| By Careful Design Par Une Conception Rigoureuse |   Create the perfect zoom device Créez le parfait, le zoom de l'appareil | 
| Hero of the Day Héros de la Journée |   Give people a sure sign that the revolution has begun Donner aux gens un signe certain que la révolution a commencé | 
| The Black Lodge La Loge Noire |   The right man in the wrong place Le droit de l'homme au mauvais endroit | 
| Obsolete Technology L'Obsolescence De La Technologie |   Take a photo with an old camera Prendre une photo avec un vieil appareil photo | 
| Son of a Gun Fils d'un Pistolet |   Show that you are very thorough with your preparations Montrez que vous êtes très attentif à vos préparatifs |