| Master Assassin Maître Assassin |   Get all the inside. Obtenez tous les à l'intérieur. | 
| Rude awakening Rude awakening |   Falls within the'Animus. Relève de la'Animus. | 
| Love dad L'amour de papa |   Complete the mission 'stadium' (in the present). Terminer la mission 'stade' (dans le présent). | 
| The cross in view La croix en vue |   Complete the mission at the skyscraper (in the present). Terminer la mission dans le gratte-ciel (dans le présent). | 
| The end is near La fin est proche |   Complete the mission at Abstergo (in the present). Terminer la mission à Abstergo (dans le présent). | 
| The price of the good deeds Le prix des bonnes actions |   Open the door of the temple, and discover the fate of Desmond. Ouvrir la porte du temple, et de découvrir le destin de Desmond. | 
| A mysterious guest Un mystérieux invité |   Complete the sequences 1 and 2. Compléter les séquences 1 et 2. | 
| Do you like Apples? Aimez-vous les Pommes? |   Complete the sequence 3. Complète la séquence 3. | 
| New heroes De nouveaux héros |   Complete sequence 4. Séquence complète 4. | 
| The scream of the Templars Le cri de l'ordre des Templiers |   Complete sequence 5. Séquence complète 5. | 
| Tea for the british Thé pour les britanniques |   Complete sequence 6. La séquence complète, 6. | 
| Straight in the eyes Droit dans les yeux |   Complete sequence 7. Séquence complète 7. | 
| The wolf in the cage Le loup dans la cage |   Complete sequence 8. Séquence complète de 8. | 
| Full sail Full sail |   Complete sequence 9. Séquence complète 9. | 
| Partly on the future En partie sur l'avenir |   Complete the sequence of 10. Terminer la séquence de 10. | 
| A bitter end Une fin amère |   Complete the sequence 11. Complète la séquence 11. | 
| The moment of truth Le moment de vérité |   Complete sequence 12. Séquence complète de 12. | 
| Perfectionist Perfectionniste |   Complete the main missions 100%. Terminer les missions principales de 100%. | 
| An extraordinary man Un homme extraordinaire |   Complete the Encyclopedia of the common man. Compléter l'Encyclopédie de l'homme du commun. | 
| Diy Bricolage |   Realizes one of the projects of Franklin to decorate the house. Réalise l'un des projets de Franklin pour décorer la maison. | 
| Add a place at the table Ajouter une place à la table |   Recruit the un artigiano to type and take him to live in the estate. Recruter l'onu artigiano du type et de l'emmener à vivre dans l'immobilier. | 
| We are all of us Nous sommes tous de nous |   All the secondary characters need to settle on the estate. Tous les personnages secondaires de la nécessité de régler la succession. | 
| Player avid Joueur passionné |   Win a game of fanorona, thread and bowls to seal. Gagner un jeu de fanorona, du fil et des bols pour le sceller. | 
| I'll show you the house Je vais vous montrer la maison |   Explore Fort Wolcott. Explorez Le Fort Wolcott. | 
| On the tracks of Kidd Sur les traces de Kidd |   Discover the mystery of Oak island. Découvrez le mystère de l'île Oak. | 
| The king of the seven seas Le roi des sept mers |   Complete all naval mission to the edge of the Eagle. Terminer tous navale mission à bord de l'Aigle. | 
| Who said pirate? Qui dit pirate? |   Complete the 12 missions in Corsairs. Compléter les 12 missions dans des Corsaires. | 
| Owner Propriétaire |   Upgrade the Aquila. Mise à niveau de l'Aquila. | 
| By invitation only Par invitation seulement |   Get the invitation of the un club. Obtenir l'invitation du club de l'onu. | 
| A true ace Un vrai ace |   Complete all the challenges in the club. Terminer tous les défis dans le club. | 
| The idol of the crowds L'idole de la foule |   Free all districts in Boston or New York. Gratuit tous les quartiers de Boston ou de New York. | 
| Monopolist Le monopole |   Send un convoy to Boston, New York and the frontier. Envoyer convoi de l'onu à Boston, New York et la frontière. | 
| Words in the wind De mots dans le vent |   Retrieves all pages of the almanacs of Franklin. Récupère toutes les pages des almanachs de Franklin. | 
| Completista Completista |   Complete all the entries in the indicator of progress. Remplir toutes les entrées dans l'indicateur de progrès. | 
| Multifaceted genius Génie aux multiples facettes |   Complete 50% of the entries of the indicator of progress. Complet de 50% des entrées de l'indicateur de progrès. | 
| Trigger-happy À la gâchette facile |   Run un double assassination with a rifle. Exécuter des nations unies double assassinat avec un fusil. | 
| Number circus Numéro de cirque |   Kill 15 misery with a single shot of the cannon. Tuer 15 misère avec un seul coup de canon. | 
| Predator Predator |   Already have a man 5 enemies using the un, dart to the rope. Déjà un homme de 5 ennemis à l'aide de l'onu, jeu de fléchettes à la corde. | 
| Prince of thieves Prince des voleurs |   Loot un convoy without killing the room the guards. Le butin de l'onu convoi sans tuer la salle des gardes. | 
| Heavy shield Lourd bouclier |   Defend yourself 5 times by a line of fire, using a human shield. Défendez-vous 5 fois par une ligne de feu, à l'aide d'un bouclier humain. | 
| Exterminator jaeger Exterminateur de jaeger |   After becoming notorious, kill 10 jaeger before losing your notoriety. Après être devenu tristement célèbre, tuer 10 jaeger, avant de perdre votre notoriété. | 
| Magna cum laude Magna cum laude |   Port un adept to the rank of Assassin. Port de l'onu adepte au rang d'Assassin. | 
| The lord of the forest Le seigneur de la forêt |   Inte skins intact in all points of sale. Inte peaux intactes dans tous les points de vente. | 
| Eye-witness Témoin oculaire |   Assisti a tutti'killing of an enemy by a predator. Assisti un tutti'killing d'un ennemi par un prédateur. | 
| Well Bien |   Complete every mission unlocked at the end of the awards. Terminer chaque mission débloquée à la fin de la remise des prix. | 
| Familiarity La familiarité |   Get un unexpected gift. (LTRW: The Infamy) Obtenez de l'onu cadeau inattendu. (LTRW: L'Infamie) | 
| Wolf disguised as a lamb Le loup déguisé en agneau |   Kill 25 enemies with wearing the mantle of the wolf. (LTRW: The Infamy) Tuer 25 ennemis avec le port du manteau de la louve. (LTRW: L'Infamie) | 
| Man of the frontier L'homme de la frontière |   You get 100% synchronization in the frontier. (LTRW: The Infamy) Vous obtenez 100% de synchronisation à la frontière. (LTRW: L'Infamie) | 
| Revenge for West Point La vengeance de West Point |   Defeat Benedict Arnold. (LTRW: The Infamy) La Défaite De Benedict Arnold. (LTRW: L'Infamie) | 
| The king of heaven Le roi du ciel |   Walk 1 km with the flight of the eagle. (LTRW: The Betrayal) Promenade de 1 km avec le vol de l'aigle. (LTRW: La Trahison) | 
| The new Tea Party La nouvelle Partie de Thé |   You get 100% synchronization in Boston. (LTRW: The Betrayal) Vous obtenez 100% de synchronisation à Boston. (LTRW: La Trahison) | 
| Ambush Embuscade |   Defeat Putnam. (LTRW: The Betrayal) La Défaite De Putnam. (LTRW: La Trahison) | 
| Earthquake Tremblement de terre |   Kill 125 enemies with the power of the bear. (LTRW: Redemption) Tuer 125 ennemis avec la puissance de l'ours. (LTRW: Rachat) | 
| I can do it! Je peux le faire! |   You get 100% synchronization in New York. (LTRW: Redemption) Vous obtenez 100% de synchronisation à New York. (LTRW: Rachat) | 
| Kingslayer's whereabouts Kingslayer où il se trouve |   Defeat George Washington. (LTRW: Redemption) La Défaite De George Washington. (LTRW: Rachat) |