| Tu as fini tes devoirs Bravo, maintenant tu peux sortir t'amuser. | Congrats, you can now go out and play. | 
| C'est le début de l'été ! Commencer l'aventure. | Start the adventure. | 
| Tout le monde est là ! Réunir la bande. | Grab the gang. | 
| Ça pue la mort ! Prendre la Pierre de la Douât dans la main du cadavre. | Snatch the Duat stone from the corpse's hand. | 
| Une immense perte Perdre un être cher. | You have lost a loved one. | 
| Bagarre générale Vaincre les Crânes Mauves. | Defeat the Purple Skulls. | 
| Comme Elliot S'échapper des griffes de Bronson. | Escape from Bronson's clutches. | 
| Un exploit Vaincre Carl, le chauffeur pervers. | Defeat Carl, the evil driver. | 
| C'est un crime de fermer une bibliothèque Vaincre la bibliothécaire. | Defeat the librarian. | 
| Les Sarducci à nouveau réunis Vaincre Vigo Sarducci. | Defeat Vigo Sarducci. | 
| Qu'il est dur de dire adieu ! Rester avec ton ami jusqu'à la fin. | Stick with your friend to the end. | 
| Stand by me! Attention ! Le traaaaaaaaaaaaain ! | Traaaaaaaaaaaaaaaaain! | 
| L'élu Prouver ta valeur à Osis. | Prove yourself worthy before Osis. | 
| Cœur rouillé Vaincre Sanscœur. | Defeat Heartless. | 
| Va en enfer ! Vaincre le Major Oh Rus. | Defeat Major Oh Rus. | 
| Pour le bien de tous... Te sacrifier pour atteindre le Jugement final. | Sacrifice yourself to reach the Final Judgment. | 
| Encore une histoire, mamie Finir l'histoire. | Finish the story. | 
| Fan de jeux vidéo Collectionner toutes les cartouches. | Gather all the Cartridges. | 
| Fan de musique Collectionner toutes les cassettes audio. | Gather all the Cassettes. | 
| Cinéphile Collectionner toutes les VHS. | Gather all the VHSes. | 
| Détective doué Collectionner tous les documents secret-défense. | Gather all the Classified Documents. | 
| C'est ça, la popularité ! Collectionner toutes les biographies. | Gather all the Profiles. | 
| Un élève modèle Bien répondre à toutes les questions du devoir. | Solve the test questions. | 
| Interrogatoire poussé Faire parler le mime. | Make the mime talk. | 
| Poltergeist chassé ! Convaincre M. Freeman d'arrêter de construire sa piscine. | Make Mr. Freeman stop the construction on the pool. | 
| Dernières paroles Lire toutes les épitaphes. | Read all the epitaphs. | 
| Maître Splinter Trouver Maître Splinter. | Find Master Splinter. | 
| Bébé maléfique Surveiller le berceau du Démon. | Watch the Devil's Cradle. | 
| Inscriptiana Jones Lire toutes les inscriptions dans la grotte. | Read all the inscriptions in the cave. | 
| Doc, et si on revenait en 1873 ? Trouver la date dans le journal caché. | Find the date in the hidden journal. | 
| Roy, je me suis infiltré Cette caisse est bizarre. | That box looks suspicious. | 
| Chasse au caméléon Trouver l'agent camouflé, même s'il est trop tard pour lui. | Find the camouflaged agent, even if it's too late for him. | 
| Qu'est-ce que tu regardes ? Trouver tous les portraits du gars qui nous regarde. | Find all the portraits of the guy who is watching us. |