Astuces et codes de triche du jeu: Kerbal Space Program (PC / PS4 / XBOX ONE)

La page dédiée aux astuces de Kerbal Space Program (PC / PS4 / XBOX ONE). Vous trouverez de codes de triche escroquerie, secrets, stratégies et beaucoup d'autre

Introduction

Kerbal Space Program: Trame du jeu

Salut et bienvenus sur Apocanow. Nous vous présentons l'article sur les astuces et les codes de triche de Kerbal Space Program. Nous souhaitons que vous sera util et que vous permettra d'améliorer votre expérience vidéo ludique.

Nous espérons que cela vous sera util et que vous apprécierez notre travail. Si vous avez d'astuces à suggérer, commentez ou contactez-nous et nous actualiserons la page.

La conquête de l'Espace n'a jamais été aussi simple!

Nous avons du matériel valable pour PC / PS4 / XBOX ONE. La liste des consoles est en constante actualisation depuis le 27/03/2015, date quand Kerbal Space Program a été publié.

Découvrez plusieurs astuces, conseils et stratégies pour Kerbal Space Program (PC / PS4 / XBOX ONE): Set De Fonds et à Définir La Science.

Kerbal Space Program dispose aussi d'un Trainer promo. Si vous le téléchargez et le exécutez pendant que vous jouez vous permettra d'obtenir de fonctionnalités nouvelles, normalement d'astuces additionnelles pas réalisables autrement.

à la fin de cette page vous pourrez lire la liste des Objectifs à atteindre pour les correspondantes consoles, ensemble à une petite explication de comment les atteindre.

Voici finalement les tant attendues astuces pour ce jeu,

Astuces: Trophées PSN

Astuces Kerbal Space Program:
Accomplissez les suivantes tâches pour obtenir le correspondant Trophée PSN ( le liste pourrait être en langue anglaise):
TitreTrophées PSN: Kerbal Space Program
Master Astrophysicist
Master d'astrophysique
Master d
Unlocked all Kerbal Space Program trophies.
Vous avez débloqué tous les trophées du programme spatial Kerbal.
Open for business!
Ouvert aux affaires!
Ouvert aux affaires!
Congratulations! You've completed your first contract. Now it's up to you to keep this facility growing!
Félicitations! Vous avez terminé votre premier contrat. Maintenant, c'est à vous de faire grandir cette installation!
Here Comes the Kerbalry
Voici Kerbalry
Voici Kerbalry
You've recovered your first crew member from the perils of space!
Vous avez récupéré le premier membre d'équipage des périls de l'espace!
Zero Gravity
Zéro gravité
Zéro gravité
You've completed your first EVA in space. Now you've joined the leagues of those who repaired Skylab in 1973.
Vous avez terminé votre première EVA dans l'espace. Vous avez maintenant rejoint les championnats Skylab Repairman en 1973.
Look Ma, No Tractor Beams!
Regardez mais, pas de poutres de tracteur!
Regardez mais, pas de poutres de tracteur!
Completed your first ship to ship dock! Congrats, lots of people don't make it this far.
Premier navire à quai terminé! Bravo, beaucoup de gens pas très loin.
Munwalking
Munwalking
Munwalking
You've completed your first EVA on the Mun.
Vous avez terminé votre première EVA sur le Mun.
Space, Space, SPAAAAACE!
Espace, espace, SPAAAAACE!
Espace, espace, SPAAAAACE!
You've completed your first Launch Pad launch.
Vous avez terminé votre premier Launch Pad.
Mun Rover, Mun Rover
Mun Rover, Rover Mun
Mun Rover, Rover Mun
You took your first rover out for a spin!
Vous avez fait tourner votre premier rover!
No Left Turns
Ne tourne pas à gauche
Ne tourne pas à gauche
You've completed your first runway launch!
Vous avez terminé votre première rampe de lancement!
Let Me Play Among the Stars
Laisse-moi jouer parmi les étoiles
Laisse-moi jouer parmi les étoiles
You've launched your first satellite into space!
Vous avez lancé le premier satellite dans l'espace!
So Eeloosive
So Eeloosive
So Eeloosive
You've completed a flyby of Eeloo.
Vous avez terminé un survol d'Eeloo.
Fly Me To The Mun
Fly Me To The Mun
Fly Me To The Mun
You've completed a fly by of the Mun!
Vous avez terminé un vol Mun!
Ground Control
Contrôle au sol
Contrôle au sol
You've completed your first landing at the Kerbal Space Center!
Vous avez terminé votre premier atterrissage au Kerbal Space Center!
Failure is Not an Option
L'échec n'est pas une option [P ] [51412N] Ground
L
You've completed your first landing on Moho!
Vous avez terminé votre premier atterrissage sur le Moho!
One Small Step
Un petit pas
Un petit pas
You've planted your first flag on the Mun!
Vous avez planté le premier drapeau sur Mun!
The Right Kind of Pilot
Le bon type de pilote
Le bon type de pilote
You've been to space and landed safely back home!
Vous êtes allé dans l'espace et vous avez atterri à nouveau!
KerBop Doo Wop
KerBop Doo Wop
KerBop Doo Wop
Yeah! We just did a flyby of Bop!
Ouais! Nous venons de faire un survol de Bop!
First Dwarf Planet
Première planète naine
Première planète naine
Congratulations! You completed your first flyby of Dres.
Félicitations! Vous avez terminé votre premier survol de Dres.
The Biggest Wonder to Kerbalkind
La plus grande merveille de Kerbalkind
La plus grande merveille de Kerbalkind
You just completed a flyby of Duna!
Vous venez de terminer un survol de la Dune!
Getting Eve-n
Ancre
Ancre
You've just completed your first flyby of Eve!
Vous venez de terminer le premier survol d'Eva!
Almost No Gravity
Presque aucune gravité
Presque aucune gravité
Congratulations! You completed your first flyby of Gilly.
Félicitations! Vous avez terminé votre premier survol de Gilly.
Duna's Only Natural Moon
Dune lunaire naturelle
Dune lunaire naturelle
Congratulations! You completed your first flyby of Ike.
Félicitations! Vous avez terminé votre premier survol Ike.
Crowned Jool
Jool couronné
Jool couronné
Congratulations! You completed your first flyby of Jool!
Félicitations! Vous avez terminé votre premier survol Jool!
The View From Up Here
La vue de Ici
La vue de Ici
Congratulations! You completed your first flyby of Kerbin.
Félicitations! Vous avez terminé votre premier survol de Kerbin.
The Only Moon with a True Atmosphere
La seule lune avec une vraie atmosphère
La seule lune avec une vraie atmosphère
Congratulations! You completed your first flyby of Laythe!
Félicitations! Vous avez terminé votre premier survol Laythe!
Mission to Minmus
Mission Minmus
Mission Minmus
Congratulations! You completed your first flyby of Minmus.
Félicitations! Vous avez terminé votre premier survol Minmus.
Home of the Moholes
Maison des Moholes
Maison des Moholes
Congratulations! You completed your first flyby of Moho.
Félicitations! Vous avez terminé votre premier survol de Moho.
A Grain of Sand
Un grain de sable
Un grain de sable
Congratulations! You completed your first flyby of Pol.
Félicitations! Vous avez terminé votre premier survol de Pol.
Tylo, Tylo, It's Off to Space We Go!
Tylo, Tylo, Nous partons pour l'espace.
Tylo, Tylo, Nous partons pour l
Congratulations! You completed your first flyby of Tylo.
Félicitations! Vous avez terminé votre premier survol de Tylo.
Off The Vall
Hors de La Vall
Hors de La Vall
Congratulations! You completed your first flyby of Vall.
Félicitations! Vous avez terminé votre premier survol de Vall.
Kerboy BeBop
Kerboy BeBop
Kerboy BeBop
Congratulations! You completed your first mission to Bop.
Félicitations! Vous avez terminé votre première mission Bop.
Completing Missions and Unlocking Asteroids
Terminer des missions et déverrouiller des astéroï
Terminer des missions et déverrouiller des astéroï
You've completed your first mission to Dres.
Vous avez terminé votre première mission Dres.
Duna 2000
Duna 2000
Duna 2000
You've completed your first mission to Duna.
Vous avez terminé votre première mission Duna.
Eeloocidate the Matter
Éloocidez la question
Éloocidez la question
Congratulations! You completed your first mission to Eeloo.
Félicitations! Vous avez terminé votre première mission Eeloo.
One Does Not Simply Return From Eve
Le retour d'Eve ne suffit pas
Le retour d
Congratulations! You completed your first mission to Eve.
Félicitations! Vous avez terminé votre première mission Eve.
Gilly Up!
Gilly!
Gilly!
Congratulations! You completed your first mission to Gilly.
Félicitations! Terminé la première mission à Gilly.
A Rocky Planet
Une planète rocheuse
Une planète rocheuse
Congratulations! You completed your first mission to Ike.
Félicitations! Vous avez terminé votre première mission Ike.
Jool of the Starry Sea
Ciel de mer Jool
Ciel de mer Jool
Congratulations! You completed your first mission to Jool.
Félicitations! Terminé la première mission à Jool.
The Sapphire of Jool
Saphir de Jool
Saphir de Jool
Congratulations! You completed your first mission to Laythe.
Félicitations! Vous avez terminé votre première mission Laythe.
Flying Minmus
Vol Minmus
Vol Minmus
Congratulations! You completed your first mission to Minmus.
Félicitations! Vous avez terminé la première mission sur Minmus.
Got My Moho Back
Got My Moho Back [ P] [51439N] Vol Minmus
Got My Moho Back [ P] [51439N] Vol Minmus
Congratulations! You completed your first mission to Moho.
Félicitations! Vous avez terminé votre première mission Moho.
To The Mun and Back
Pour Mun and Back
Pour Mun and Back
Congratulations! You completed your first mission to the Mun.
Félicitations! Terminé la première mission pour le Mun.
Too Much RCS
Trop de RCS
Trop de RCS
Congratulations! You completed your first mission to Pol.
Félicitations! Vous avez terminé votre première mission Pol.
The Largest Moon in the Kerbol System
Plus grande lune du système Kerbol
Plus grande lune du système Kerbol
Congratulations! You completed your first mission to Tylo.
Félicitations! Vous avez terminé la première mission Tylo.
Vall Hauler
Vall Hauler
Vall Hauler
Congratulations! You completed your first mission to Vall.
Félicitations! Terminé la première mission à Vall.

Trainers, ressources et codes de triche Escroquerie du jeu

Les Trainer de Kerbal Space Program sont des petits programmes téléchargeables que vous permettront d'ajouter de fonctionnalités au jeu, principalement avec le but d'escroquer et fournir d'astuces que ne pourraient pas être disponibles autrement. Cliquez sur le Trainer que vous préférez pour le télécharger.
Page de Download Kerbal Space Program (1.3.1.1891 / +0)
  • Set De Fonds
  • Définir La Science
  • Ensemble Réputation
  • Tout Le Développement Des Recherches
  • Tous les Membres de l'Équipage sont Pleinement vécue
Cherri Andrea640360