| Dr. Love Dr Love | Get whisked away by a hunky medic. Obtenir emmené par un beau médecin. | 
| All Mod Cons Tout Confort | Use a customised character in-game. Personnalisez votre personnage en jeu. | 
| Open Prison Prison À Ciel Ouvert | Play a Classic Game Online. Jouer un Jeu Classique en Ligne. | 
| Man's Worst Friend Pire Ami de l'homme | Get mauled by a guard dog. Obtenir défigurée par un chien de garde. | 
| Artful Dodger Artful Dodger | Craft an item. Craft un item. | 
| Holiday Blues Bleus De Vacances | Escape the Centre Perks 2.0 prison. Échapper au Centre des Avantages 2.0 prison. | 
| Ripped on the Inside Déchiré à l'Intérieur | Max out the Strength statistic. Max de la puissance statistique. | 
| The Olympian L'Olympien | Max out the Fitness statistic. Max de la remise en forme statistique. | 
| To Me, To You Pour Moi, Pour Vous | Enter a multiplayer only area. Entrez un multijoueur uniquement dans la zone. | 
| Criminal Mastermind Pénale Mastermind | Max out the Intellect statistic. Max de l'Intellect statistique. | 
| Escaping Is My Forte L'Échappement Est Mon Fort | Escape the Rattlesnake Springs prison. Échapper au Serpent à sonnettes Ressorts de la prison. | 
| Statistician Statisticien | Max out all 3 character statistics. Max tous les 3 les statistiques des personnages. | 
| Riot Act Riot Act | Play a Versus Game Online. Jouer en Versus en Ligne. | 
| A Camp Departure Un Camp De Départ | Escape the K.A.P.O.W Camp prison. Échapper à la K. A. P. O. W prison du Camp. | 
| Music Maestro Musique Maestro | Play on the instruments for 1 hour of in-game time. Jouer sur les instruments de 1 heure de temps de jeu. | 
| Bad Intentions Part 2 De Mauvaises Intentions De La Partie 2 | Knock out 50 guards. Knock out 50 gardes. | 
| The Mobile Escapist Le Mobile D'Évasion | Escape from all 3 of the base game transport prisons Échapper à toutes les 3 de la partie de base de transport prisons | 
| Naked Lunch Naked Lunch | Attend dinner whilst being naked. Assister à un dîner tout en étant nu. | 
| Drying Out Le Dessèchement | Escape the H.M.P Offshore prison. Échapper à la H. M. P Offshore prison. | 
| Tell Me What's Your Favour Dites-Moi Quel est Votre Faveur | Complete 100 favours. Complet de 100 faveurs. | 
| Pour Us A Brew Will Yer, Love? Versez-Nous Un Café Sera Yer, L'Amour? | Make a cup of tea and gift it to another inmate or guard. Faire une tasse de thé et un cadeau à un autre détenu ou de la garde. | 
| Chilled Out Réfrigérés | Escape the Fort Tundra prison. L'évasion du Fort de la Toundra de la prison. | 
| Artisan Artisan | Craft 50 unique items. L'artisanat de 50 objets uniques. | 
| I want to Believe Je veux bien le Croire | Escape the Area 17 prison. S'échapper de la Zone 17 de la prison. | 
| Man's Best Friend Meilleur Ami de l'homme | Gain a high enough opinion from a dog. Acquérir une assez haute opinion d'un chien. | 
| One Pixellated Step... Un Pixélisées Étape... | Escape the U.S.S Anomaly prison. S'échapper de l'U. S. S Anomalie de la prison. | 
| Call Of Snooty Appel De Prétentieux | Escape H.M.P. Offshore on Snooty the Dolphin. Échapper H. M. P. Offshore sur Prétentieux le Dauphin. | 
| The Cake Is A Lie? Le Gâteau Est Un Mensonge? | Attack a guard with a cake. Attaquer un garde avec un gâteau. | 
| The Great Escape La Grande Évasion | Escape all Classic prisons. Échapper à toutes Classique prisons. | 
| Bad Intentions De Mauvaises Intentions | Knock out 100 inmates. Knock out 100 détenus. | 
| I've Got A Cunning Plan J'ai Un Plan sournois | Perform 7 unique escapes across the Classic prisons. Effectuer 7 unique s'échappe à travers les Classiques des prisons. | 
| I'm The Daddy Je suis Le Papa | Knock out every inmate at least once in a single prison. Knock out, chaque détenu au moins une fois dans une seule prison. | 
| Keep It Clean! Garder Propre! | Tag 200 places throughout any prison. Tag 200 places tout au long de la prison. | 
| The Naked Chef The Naked Chef | Complete a quota of the Kitchen job whilst being naked. Complet un quota de la Cuisine de l'emploi, tout en étant nu. | 
| Are You Lonesome Tonight? Are You Lonesome Tonight? | Spend 3 days total time in solitary over multiple prisons/sessions. Passer 3 jours au total du temps en solitaire sur plusieurs prisons/sessions. | 
| Online Enforcer En Ligne Enforcer | Win 10 Online Versus Games. Gagner 10 En Ligne Contre Jeux. | 
| Crook Of All Trades Escroc De Tous Les Corps De Métiers | Complete the quota once for each of the jobs over multiple prisons/sessions. Remplir le quota une fois pour chacun des emplois au cours de plusieurs prisons/sessions. | 
| I Am Your Father... Je Suis Ton Père... | Fight another player in the U.S.S Anomaly, when you are both armed with energy swords. Combattre un autre joueur de l'U. S. S Anomalie, lorsque vous êtes armés avec l'énergie des épées. | 
| Soap On A Rope Le Savon Sur Une Corde | Spend 3 days total time in the showers over multiple prisons/sessions. Passer 3 jours temps total dans les douches sur plusieurs prisons/sessions. | 
| Good Intentions De Bonnes Intentions | Go 3 consecutive days without raising your Guard Heat above 0 in a single session. Aller 3 jours consécutifs sans élever la Garde de la Chaleur au-dessus de 0 en une seule session. |